Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stark Wie Zwei исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stark Wie Zwei (оригинал Anna-Carina Woitschack feat. Stefan Mross)

Сильны вдвоём (перевод Сергей Есенин)

[Stefan Mross:]
[Stefan Mross:]
Du hast für mich das schönste Gesicht,
У тебя для меня самое прекрасное лицо,
So wunderbar wie gemalt
Такое чудесное, просто загляденье.


[Anna-Carina Woitschack:]
[Anna-Carina Woitschack:]
Und ich bin in dich unsterblich verliebt,
И я безумно влюблена в тебя,
Hab ich dir das schon gesagt
Уже говорила тебе об этом.


[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
Wir sind ein Team, egal was passiert,
Мы – команда, что бы ни случилось,
Und alle sollen es sehen,
И все должны это видеть,
Denn das wichtigste in dieser Zeit
Ведь самое важное в это время
Zueinander zu stehen
Поддерживать друг друга.


[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
Stark wie zwei so wie wir sind,
Сильны вдвоём, такие, какие мы есть,
Frei so frei so wie der Wind
Свободны, так свободны, как ветер.
Und wir leben
И мы проживаем
Die guten und schlechten Zeiten für immer
Хорошие и плохие времена навсегда.
Stark wie zwei so wie wir sind,
Сильны вдвоём, такие, какие мы есть,
Frei so frei so wie der Wind
Свободны, так свободны, как ветер.
Wir geh'n diesen Weg,
Мы идём этим путём,
Gemeinsam und für immer
Вместе и навсегда.


[Stefan Mross:]
[Stefan Mross:]
Und du denkst für mich und ich auch für dich
И ты думаешь за меня, а я за тебя.
So kann uns gar nichts passieren
Так с нами ничего дурного не случится.


[Anna-Carina Woitschack:]
[Anna-Carina Woitschack:]
Egal was du sagst,
Что бы ты ни говорил,
Ich hab's schon geahnt
Я догадывалась об этом.
Ich will dich niemals verlier'n
Я не хочу тебя потерять.


[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:]
Ein Herz und Verstand
Прекрасно ладим друг с другом,
Wie seelenverwandt
Как родственные души.
Das kann uns niemand mehr nehmen,
Никто не может у нас этого отнять,
Denn am Ende der Zeit sind immer noch wir
Ведь на исходе времени мы всё ещё вместе,
Und alle können es sehen
И все могут это видеть.


[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:] [2x:]
[Anna-Carina Woitschack & Stefan Mross:] [2x:]
Stark wie zwei so wie wir sind,
Сильны вдвоём, такие, какие мы есть,
Frei so frei so wie der Wind
Свободны, так свободны, как ветер.
Und wir leben
И мы проживаем
Die guten und schlechten Zeiten für immer
Хорошие и плохие времена навсегда.
Stark wie zwei so wie wir sind,
Сильны вдвоём, такие, какие мы есть,
Frei so frei so wie der Wind
Свободны, так свободны, как ветер.
Wir geh'n diesen Weg,
Мы идём этим путём,
Gemeinsam und für immer
Вместе и навсегда.


Wir geh'n diesen Weg,
Мы идём этим путём,
Gemeinsam und für immer
Вместе и навсегда.
Х
Качество перевода подтверждено