Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schenk Mir Den Moment исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schenk Mir Den Moment (оригинал Anna-Carina Woitschack)

Подари мне этот момент (перевод Сергей Есенин)

Das Schicksal stellt ganz heimlich seine Weichen
Судьба очень тайно определяет свой путь,
Und nichts und niemand
И ничто и никто
Kann sich dagegen wehren
Не может сопротивляться этому.
Wenn das Leben mich belohnt,
Когда жизнь вознаграждает меня,
Deine Liebe bei mir wohnt
Твоя любовь живёт со мной.
Kann mich geborgen sein,
Я могу чувствовать себя в безопасности
Nur mit dir allein
Только с тобой наедине.


Schenk mir den Moment
Подари мне этот момент
Und mach ihn perfekt
И сделай его идеальным.
Bleib neben mir liegen,
Оставайся рядом со мной,
Geh nie mehr weg
Никогда больше не уходи.
Küss mich, als wär's das letzte Mal,
Поцелуй меня, как будто в последний раз,
Und dann bleib für immer
А потом останься навсегда.
Schenk mir den Moment,
Подари мне этот момент,
Der keine Grenzen kennt
Который не знает границ.
Ich will alles riskieren, mich an dir verlieren
Я хочу рискнуть всем, хочу отдаться тебе.
Schenk mir den Moment,
Подари мне этот момент,
Den perfekten Moment,
Самый идеальный момент,
Und dann bleib für immer
А потом останься навсегда.


Ich stell' dir meine Träume in mein Fenster,
Я выставляю свои мечты в окно,
Damit du sie von draußen sehen kannst
Чтобы ты смог увидеть их с улицы.
Sie zeigen dir den Weg,
Они покажут тебе путь,
Wie der Wind dich zu mir weht,
Как ветер несёт тебя ко мне,
Dann bist du bei mir,
Тогда ты будешь со мной,
Bleibst du für immer hier
Останешься здесь навсегда.


Schenk mir den Moment
Подари мне этот момент
Und mach ihn perfekt
И сделай его идеальным.
Bleib neben mir liegen,
Оставайся рядом со мной,
Geh nie mehr weg
Никогда больше не уходи.
Küss mich, als wär's das letzte Mal,
Поцелуй меня, как будто в последний раз,
Und dann bleib für immer
А потом останься навсегда.
Schenk mir den Moment,
Подари мне этот момент,
Der keine Grenzen kennt
Который не знает границ.
Ich will alles riskieren, mich an dir verlieren
Я хочу рискнуть всем, хочу отдаться тебе.
Schenk mir den Moment,
Подари мне этот момент,
Den perfekten Moment,
Самый идеальный момент,
Und dann bleib für immer
А потом останься навсегда.


Wenn die Liebe mit mir spricht,
Когда любовь говорит со мной,
Zeigt sie mir dein Gesicht,
Она показывает мне твоё лицо,
Und alles in mir sucht den Weg zu dir
И всё во мне ищет путь к тебе.


Schenk mir den Moment
Подари мне этот момент
Und mach ihn perfekt
И сделай его идеальным.
Bleib neben mir liegen,
Оставайся рядом со мной,
Geh nie mehr weg
Никогда больше не уходи.
Küss mich, als wär's das letzte Mal,
Поцелуй меня, как будто в последний раз,
Und dann bleib für immer
А потом останься навсегда.
Schenk mir den Moment,
Подари мне этот момент,
Der keine Grenzen kennt
Который не знает границ.
Ich will alles riskieren, mich an dir verlieren
Я хочу рискнуть всем, хочу отдаться тебе.
Schenk mir den Moment,
Подари мне этот момент,
Den perfekten Moment,
Самый идеальный момент,
Und dann bleib für immer
А потом останься навсегда.


Schenk mir den Moment
Подари мне этот момент
Х
Качество перевода подтверждено