Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mein Herz Lacht исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mein Herz Lacht (оригинал Anna-Carina Woitschack)

Моё сердце смеётся (перевод Сергей Есенин)

Sommernacht und ein bisschen Wein
Летняя ночь и немного вина.
Wir zwei fühlten uns leicht
Мы вдвоём чувствовали себя легко,
Und wir sagten nicht nein
И мы не сказали "нет".
Gänsehaut im heißen Sand
Мурашки по коже на горячем песке.
Verbotene Gefühle
Запретные чувства,
Und uns fast verbrannt
И мы едва не сгорели.


Und wenn wir uns sehen
И когда мы увидимся,
Und es wird so sein,
Так и будет,
Dann bleiben wir stark,
Мы останемся сильными,
Dann sagen wir nein
Мы скажем "нет".


Mein Herz, es lacht lacht lacht
Моё сердце смеётся, смеётся, смеётся,
Lacht mich aus wegen dir
Смеётся надо мной из-за тебя.
Mein Herz, es lacht lacht lacht
Моё сердце смеётся, смеётся, смеётся –
Was hast du nur gemacht mit mir?
Что ты сделал со мной?
Mein Herz, es lacht lacht lacht
Моё сердце смеётся, смеётся, смеётся –
Ich hätte nie gedacht, dass es passiert,
Я бы никогда не подумала, что это случится,
Dass ich mein Herz wieder verlier'
Что я снова потеряю своё сердце.
Und jetzt gehört es dir
И теперь оно принадлежит тебе.
Mein Herz, es lacht
Моё сердце смеётся.


Der Sommerwind weht die Sehnsucht her
Летний ветер приносит страстное желание,
Und wir beide hier ohne Gegenwehr
И мы оба не сопротивляемся.
Wir lassen geschehen,
Мы позволяем этому случиться,
Dann muss es so sein
Значит, так и должно быть.
Die Liebe gewinnt
Любовь побеждает.
Wir sagen nicht nein [x2]
Мы не скажем "нет". [x2]


[2x:]
[2x:]
(Und) mein Herz, es lacht lacht lacht
(И) моё сердце смеётся, смеётся, смеётся,
Lacht mich aus wegen dir
Смеётся надо мной из-за тебя.
Mein Herz, es lacht lacht lacht
Моё сердце смеётся, смеётся, смеётся –
Was hast du nur gemacht mit mir?
Что ты сделал со мной?
(Und) mein Herz, es lacht lacht lacht
(И) моё сердце смеётся, смеётся, смеётся –
Ich hätte nie gedacht, dass es passiert,
Я бы никогда не подумала, что это случится,
Dass ich mein Herz wieder verlier'
Что я снова потеряю своё сердце.
Und jetzt gehört es dir
И теперь оно принадлежит тебе.
Mein Herz, es lacht
Моё сердце смеётся.


Und mein Herz lacht wegen dir
И моё сердце смеётся благодаря тебе.
Х
Качество перевода подтверждено