Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heute Leben Wir Die Nacht исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heute Leben Wir Die Nacht (оригинал Anna-Carina Woitschack)

Сегодня мы живём этой ночью (перевод Сергей Есенин)

In meinen Träumen hab ich mir alles ausgemalt,
В своих мечтах я представила себе всё,
Wie es sein wird, nachdem du sagtest,
Как это будет, после того как ты сказал,
Du bist mit am Start
Что готов к чему угодно.
Irgendwie liegt heute Nacht
Почему-то сегодня ночью есть
Ein Flimmern in der Luft
Мерцание в воздухе,
Und hinterm Großstadtsmog,
И за городским смогом
Da rieche ich schon deinen Duft
Я уже чувствую твой аромат.


Oh, ich weiß, dass du,
О, я знаю, что ты
Was ich fühl', spüren kannst
Сможешь ощутить, что я чувствую.
In meinem Herz bist du die Nummer Eins
Ты номер один в моём сердце.


Heute leben wir die Nacht
Сегодня мы живём этой ночью.
Glücksgefühl, im Rausch dieser Stadt
Ощущение счастья, в упоении этого города.
Heute leben wir die Nacht
Сегодня мы живём этой ночью.
Ich glaube wieder daran, dass es Liebe gibt
Я снова верю в то, что любовь существует.
Elektrisiert und so hellwach
Наэлектризована и сна ни в одном глазу.
Du hast mein Herz total geschafft
Ты полностью завладел моим сердцем.
Heute leben wir die Nacht
Сегодня мы живём этой ночью.


Spüre die neidischen Blicke
Ощущаю завистливые взгляды
Der andern neben mir,
Других женщин рядом со мной,
Denn von ihnen
Ведь из них
Hast du keine Andere im Visier
Ты не присматриваешься ни к одной.


Oh, ich will, dass du,
О, я хочу, чтобы ты
Was ich fühl', spüren kannst,
Смог ощутить, что чувствую я,
Denn in meinem Herz bist du die Nummer Eins
Ведь ты номер один в моём сердце.


Heute leben wir die Nacht
Сегодня мы живём этой ночью.
Glücksgefühl, im Rausch dieser Stadt
Ощущение счастья, в упоении этого города.
Heute leben wir die Nacht
Сегодня мы живём этой ночью.
Ich glaube wieder daran, dass es Liebe gibt
Я снова верю в то, что любовь существует.
Heute leben wir die Nacht
Сегодня мы живём этой ночью.
Küss mich an deinen Lippen satt!
Зацелуй меня своими губами!
Heute leben wir die Nacht
Сегодня мы живём этой ночью.


[2x:]
[2x:]
Bin schon fast verrückt,
Уже почти сошла с ума,
Aber nur verliebt
Но всего лишь влюблена.
Elektrisiert und so hellwach
Наэлектризована и сна ни в одном глазу.
Du hast mein Herz total geschafft
Ты полностью завладел моим сердцем.
Heute leben wir die Nacht
Сегодня мы живём этой ночью.
Х
Качество перевода подтверждено