Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bleib Noch Hier исполнителя (группы) Anna-Carina Woitschack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bleib Noch Hier (оригинал Anna-Carina Woitschack)

Останься ещё здесь (перевод Сергей Есенин)

(Tausend Leben mehr mit dir)
(Больше тысячи жизней с тобой)


Du und ich sind ein großes Wir
Ты и я – это большое "Мы".
Was ich fühl', fühlst auch du in dir
Что чувствую я, чувствуешь и ты в себе.
Jeder Tag ist ein Höhenflug,
Каждый день – полёт в вышине,
Genug ist nicht genug
Достаточного мало.
Wie ein Düsenjet rast die Zeit,
Как реактивный самолёт летит время,
Und ich weiß, dass sie niemals reicht
И я знаю, что его никогда не хватает.
Für die Wunder, die es dann noch gibt,
Для чудес, которые ещё будут,
Brauch ich mit dir 'nen Feuer,
Нам с тобой нужен огонь,
Das nie verglüht
Который никогда не угаснет.


Bleib noch hier –
Останься ещё здесь –
Ich brauch dich noch für ewig
Ты нужен мне навечно.
Nur ein Leben mit dir ist zu wenig
Только одной жизни с тобой слишком мало.
Für das, was ich spür',
Для того, что я ощущаю,
Brauch ich noch tausend Leben mehr mit dir
Мне нужно больше тысячи жизней с тобой.
Bleib noch hier –
Останься ещё здесь –
Die Story von uns beiden
Историю о нас
Kann man nicht in einem Buche beschreiben
Нельзя описать в одной книге.
Für das, was ich spür',
Для того, что я ощущаю,
Brauch ich tausend Bände mehr mit dir
Мне нужно больше тысячи томов с тобой.
Bleib hier
Останься здесь.


Du und ich sind noch nicht bereit
Ты и я – ещё не готовы
Aufzuhören vor der Ewigkeit
Остановиться перед вечностью.
Auf uns warten noch viel zu viel,
Нас ждёт ещё много всего,
Was ich mit dir teilen will
Что я хочу разделить с тобой.
Ein paar Sterne, was ist das schon,
Несколько звёзд, это так мало,
Wenn dort oben Millionen wohnen
Когда там, на небе, миллионы.
10 Sekunden Unendlichkeit, mehr ist es nicht,
10 секунд бесконечности, вот и всё,
Was uns zum Leben bleibt
Что нам остаётся для жизни.


[2x:]
[2x:]
Bleib noch hier –
Останься ещё здесь –
Ich brauch dich noch für ewig
Ты нужен мне навечно.
Nur ein Leben mit dir ist zu wenig
Только одной жизни с тобой слишком мало.
Für das, was ich spür',
Для того, что я ощущаю,
Brauch ich noch tausend Leben mehr mit dir
Мне нужно больше тысячи жизней с тобой.
Bleib noch hier –
Останься ещё здесь –
Die Story von uns beiden
Историю о нас
Kann man nicht in einem Buche beschreiben
Нельзя описать в одной книге.
Für das, was ich spür',
Для того, что я ощущаю,
Brauch ich noch tausend Bände mehr mit dir
Мне нужно больше тысячи томов с тобой.


Bleib hier
Останься здесь.
Х
Качество перевода подтверждено