Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Who's Gonna Ride Your Wild Horses исполнителя (группы) U2

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Who's Gonna Ride Your Wild Horses (оригинал U2)

Кто будет ездить на твоих диких лошадях? (перевод Даниил из Москвы)

You're dangerous, 'cos you're honest.
Ты опасна, потому что честна.
You're dangerous, you don't know what you want.
Ты опасна, ты не знаешь, чего хочешь.
Well you left my heart empty as a vacant lot
Ты оставила моё сердце свободным как пустырь
For any spirit to haunt.
Для любого духа.


You're an accident waiting to happen
Ты катастрофа, которая вот-вот случится.
You're a piece of glass left there on a beach.
Ты осколок стекла на песке.
Well you tell me things I know you're not supposed to
Ты говоришь мне вещи, которые не должна была говорить,
Then you leave me just out of reach.
А затем просто оставляешь меня одного.


Who's gonna ride your wild horses?
Кто будет ездить на твоих диких лошадях?
Who's gonna drown in your blue sea?
Кто будет тонуть в твоём синем море?
Who's gonna ride your wild horses?
Кто будет ездить на твоих диких лошадях?
Who's gonna fall at the foot of thee?
Кто будет лежать у твоих ног?


Well you stole it 'cos I needed the cash
Ты воровала, когда мне нужны были деньги,
And you killed it 'cos I needed revenge.
Ты убивала, когда я хотел отомстить.
Well you lied to me 'cos I asked you to.
Ты врала мне, потому что я просил этого.
Baby, can we still be friends?
Крошка, можем ли мы остаться друзьями?


Who's gonna ride your wild horses?
Кто будет ездить на твоих диких лошадях?
Who's gonna drown in your blue sea?
Кто будет тонуть в твоём синем море?
Who's gonna ride your wild horses?
Кто будет ездить на твоих диких лошадях?
Who's gonna fall at the foot of thee?
Кто будет лежать у твоих ног?


Ah, the deeper I spin
Я всё больше запутываюсь,
Ah, the hunter will sin for your ivory skin.
Охотник согрешит ради твоей кожи цвета слоновой кости,
Took a drive in the dirty rain
Я уехал под грязным дождём
To a place where the wind calls your name
Туда, где ветер произносит твоё имя,
Under the trees, the river laughing at you and me.
А под деревьями река смеётся над нами.
Hallelujah! Heaven's white rose
Аллилуйя! Небесная белая роза,
The doors you open I just can't close.
Двери, которые ты открываешь, я просто не могу закрыть.


Don't turn around, don't turn around again.
Не отворачивайся, не отворачивайся снова,
Don't turn around your gypsy heart.
Не отворачивайся, ты, цыганская душа...
Don't turn around, don't turn around again.
Не отворачивайся, не отворачивайся снова,
Don't turn around, and don't look back.
Не отворачивайся и не оглядывайся в прошлое.
Come on now love, don't you look back.
Ну же, любовь моя, не оглядывайся в прошлое.


Who's gonna ride your wild horses?
Кто будет ездить на твоих диких лошадях?
Who's gonna drown in your blue sea?
Кто будет тонуть в твоём синем море?
Who's gonna taste your saltwater kisses?
Кто будет ощущать аромат твоих солёных поцелуев?
Who's gonna take the place of me?
Кто займёт моё место?
Who's gonna ride your wild horses?
Кто будет ездить на твоих диких лошадях?
Who's gonna tame the heart of thee?
Кто будет покорять твоё сердце?
Х
Качество перевода подтверждено