Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ingwerbrot Und Nüsse исполнителя (группы) Samsas Traum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ingwerbrot Und Nüsse (оригинал Samsas Traum)

Имбирный хлеб и орехи (перевод Aphelion из СПб)

Einst kamst Du mit Ingwerbrot und Nüssen,
Однажды ты пришла с имбирным хлебом и орехами,
Mit Gift und Schokolade in mein Haus,
С ядом и шоколадом в мой дом.
Du wolltest meinen Mund vor seinem küssen
Ты хотела поцеловать мои губы до его губ
Und zogst mich nackt bis auf die Seele aus.
И раздела меня до самой души.


Draußen, in der Nacht, da fror im Sturme
Снаружи, в ночи, в грозу замерзала
Das Wasser, unter Decken schmolz der Schnee
Вода, под покровами таял снег.
Wir sangen in der Täuschung höchsten Turme,
Мы пели в высочайшей башне иллюзии,
Dann mischte sich Dein Blut mit schwarzem Tee.
Затем твоя кровь смешалась с черным чаем.


Einst öffneten Tabak und der Winter
Однажды табак и зима отперли
Das schwere Schloss mit einem leichten Stoß,
Легким толчком тяжелый замок.
Du hattest viele Fragen, doch dahinter
У тебя было много вопросов, но за ними
Verbarg sich nur die Angst in Deinem Schoß.
Скрывался лишь страх в твоем чреве.


Draußen, auf der Straße, da fiel Regen,
Снаружи, на улице, шел дождь,
Ein Schleier, unter dem die Welt verschwand,
Завеса, за которой исчез мир.
Auf harten Boden sollte ich mich legen,
Я должен был лечь на жесткую землю,
Mit nichts als Hoffnung in der kalten Hand.
Сжимая в холодной руке лишь надежду.


Einst kamst Du mit zuckersüßen Stangen
Однажды ты пришла со сладкими палочками
Und einem kleinen Herzen in der Brust
И маленьким сердцем в груди
In meinen Garten, und wir spielten Fangen,
В мой сад, и мы играли в догонялки,
Wir haben von der Liebe nichts gewusst.
Мы ничего не знали о любви.


Draußen, vor dem Zelt, da suchten Riesen
Снаружи, за палаткой, великаны искали
Nach uns, wir waren einmal gut versteckt,
Нас, мы были хорошо укрыты,
Umringt von hellem Blau und Sommerwiesen,
Окружены яркой синевой и летними лугами,
Die Arme nacheinander ausgestreckt.
Руки тянулись друг к другу.


All die Jahre schliefen stumpfe Scheren
Все годы тупые ножницы, ножи
Und Messer, sogar Zirkel neben mir,
И даже циркуль спали рядом со мной,
Um mich im Schlaf der Träume zu erwehren,
Чтобы защитить меня от сновидений.
Ich schrieb und schnitt Gefühle aus Papier.
Я писал и вырезал чувства из бумаги.


Einst, da kommst Du zu mir in die Kissen,
Однажды ты придешь в мою постель,
Legst Dich sanft neben mich und lachst mich an,
Мягко ляжешь рядом со мной и засмеешься,
Du nimmst mir all den Schmerz und mein Gewissen:
Ты заберешь всю боль и мою совесть.
Die Zeit läuft nie zurück, sie geht voran.
Время никогда не бежит вспять, оно идет вперед.
Х
Качество перевода подтверждено