Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dies Ist Kein Traum исполнителя (группы) Samsas Traum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dies Ist Kein Traum (оригинал Samsas Traum)

Это не сон (перевод Aphelion из СПб)

Gregor, Gregor, schlaf' schnell auf!
Грегор, Грегор, быстро просыпайся!
Lauf', hetz', bespuck', zerschneide sie!
Беги трави, оплюй, разрежь его,
Die Welt, sie hat den Tod verdient,
Этот мир заслуживает смерти,
Sie west zur Hölle, trau' darauf!
Ему место в аду, поверь!
Denn blutend röhrt geschlitztes Vieh,
Ведь, истекая кровью, ревет резаная скотина,
Wenn man tut, was als Mensch sich ziemt:
Когда человек ведет себя, как ему положено.
Oh Samsa, Samsa, hab' die Kraft,
О Замза, Замза, будь сильным,
Die Gutes will, doch Böses schafft!
Добро собирается, а зло делает!
Schäflein, Schäflein, an der Wand,
Овечки, овечки на стене,
Mit Zappelkäferzier und Gier
С дергающимися жуками на шее и жадностью
Beißen wir Euch die Gurgel durch,
Мы перегрызаем вам глотки.
Sieh', Wölflein, ach, dies ist Dein Land!
Смотри, волчонок, ах, эта страна твоя!
So töte! Töte alle hier!
Так убивай! Убивай здесь всех!
Erhaben lab' Dich, leck' die Furcht!
Торжественно лакомись, облизывай страх!
Zerstoße ihr Primatenreich
Топчи их царство приматов,
Als Unmensch und als Gott zugleich!
Как чудовище и как бог одновременно!


Dies ist kein Traum, das Leben lehrt
Это не сон, жизнь учит
Ein Spiel in dem Du sehr schnell lernst
Игре, в которой ты быстро учишься.
Die erste Regel ist und bleibt:
Первое правило есть и будет:
„Dies ist kein Spiel, dies ist todernst!“
"Это не игра, это очень серьезно!"
Ist Weltmacht so begehrenswert,
Так ли желанна мировая держава,
Daß sie Abschaum zum Spotten treibt?
Раз издевается над отбросами?
Laßt stolz uns über Leichen schreiten
Давайте гордо шагать по трупам
Und aus Herzen warm ein Fest bereiten!
И по доброте душевной устраивать праздник!
Der Wille gibt das Endziel an:
Воля определяет конечную цель,
Wer war's, der leite: „Dies ist Schaum?“
Кто заявил, что это все чушь?
Preist aller Leben Niedergang:
Возносите хвалу закату всей жизни,
Macht hoch die Tür für Samsas Traum!
Раскройте дверь для Samsas Traum!


Verstecke mich, Du feiges Kind,
Спрячь меня, трусливое дитя,
Sie sollten Deine Lüge seh'n!
Они должны увидеть твою ложь.
Betrüge mich, Du weißt mit wem,
Обмани меня, ты знаешь кем,
Noch einmal gib' Dich hin, geschwind!
Отдайся еще раз, быстро!
Belüge mich, und schau' mich an,
Обмани меня и посмотри на меня,
Zeig' mir was falsche Reinheit heißt!
Покажи мне, что такое лживая чистота.
Verrecke mich, was Du nicht weißt:
Убей меня, ты не знаешь, что
Zum Schluß, da hab' ich's doch getan!
В конце концов, я сделал это!
Am Ende bleiben Ich und Ich,
В итоге остались "я" и "я",
Und ich, ich bin das Maß der Welt,
И я, я — мера этого мира,
Weil außer mir nur Gott noch zählt
Ведь, кроме меня, считается только бог,
Und Gott schweigt sicherlich!
А бог, определенно, будет молчать!


Gregor, Gregor, schone keinen
Грегор, Грегор, не щади
Menschen mehr, es bringt doch nichts!
Больше никого, это ничего не даст!
Wenn alle vor Dir gleich schlecht reden:
Если все говорят о тебе одинаково плохо,
Lohnt es sich da, Blut zu weinen?
Это стоит того, чтобы плакать кровью?
Noch flackert leicht der Hoffnung Licht,
Еще слабо мерцает свет надежды,
Nur: Wer wird heute wem vergeben?
Но кто кого простит сегодня?
Oh Samsa, Samsa, hab' die Kraft
О Замза, Замза, будь сильным,
Die Glück nur will, doch Leiche schafft!
Удача лишь собирается, а труп делает!
König, König, ungehalten,
Король, недовольный король,
Strecke jeden Kniefall nieder!
Заставь всех преклонить колени!
Heut' Nacht soll'n alle Köpfe rollen,
Сегодня ночью покатятся все головы,
Laß' Zorn anstattens Gnade walten!
Пусть вместо пощады царит ярость!
Schon lang' ist Dir ihr Blick zuwider;
Уже давно тебе противен их вид.
Erkenne Dich! Du mußt nur wollen!
Познай себя! Нужно только захотеть!
Preist aller Leben Niedergang
Возносите хвалу закату всей жизни,
Sodann!
Потом!
Х
Качество перевода подтверждено