Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Endstation Eden исполнителя (группы) Samsas Traum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Endstation Eden (оригинал Samsas Traum)

Конечная остановка «Рай» (перевод Aphelion из СПб)

Vor ein paar Jahren
Пару лет назад
Da sahst Du aus wie ich:
Ты выглядела, как я:
Ein altes Bild in einem Rahmen,
Старая картина в раме,
Das an der Wand verblich.
Выцветшая на стене.
Bei manch' einem stirbt die Liebe,
У одного умирает любовь,
So manch and'rem bricht das Herz;
У другого разбивается сердце.
Ich weiß genau, wie es sich anfühlt,
Я точно знаю, что это за чувство,
Ich behüte meinen Schmerz, wie einen Schatz.
Я оберегаю свою боль, как сокровище.
Du warst ein Niemand,
Ты была никем,
Heute sieht Du aus wie sie,
Сегодня ты выглядишь, как они.
Manche Wunden heile ich nie.
Некоторые раны я никогда не залечу.


Ich warte auf Dich
Я жду тебя.
Endstation
Конечная остановка.


Endstation Eden
Конечная остановка "Рай",
Mein Zug, er endet hier.
Мое путешествие кончается здесь.
Endstation Eden
Конечная остановка "Рай",
Ich bin nicht mehr bei Dir.
Я больше не с тобой.


Du bist der Größte;
Ты — самое величайшее,
Wenn ich will, dann bist Du klein.
Если я захочу, ты будешь ничтожна.
ich hab' mir oft gewünscht
Я часто хотел
Unter Deiner Haut zu sein.
Оказаться под твоей кожей.
Du bist alles, was ich hasse.
Ты — все, что я ненавижу,
Nimmst mir Kraft, Du gibst mir Mut,
Ты лишаешь меня силы, даешь мужество,
Du bist der Dorn in meiner Seele, meine Zornesglut.
Ты — шип в моей душе, жар моей ярости,
Du bist ich selbst, wenn Du vor mir stehst,
Ты — я сам, когда ты стоишь передо мной,
Mir ein Lächeln abverlangst;
Требуешь моей улыбки
Und von all dem weißt Du nichts.
И ничего не знаешь обо всем.


Du kennst mich nicht
Ты не знаешь меня,
Diese Geschichte macht mir Angst.
Эти истории пугают меня.


Endstation Eden
Конечная остановка "Рай",
Mein Zug, er endet hier.
Мое путешествие кончается здесь.
Endstation Eden
Конечная остановка "Рай",
Ich bin nicht mehr bei Dir
Я больше не с тобой.
(Nicht mehr bei mir).
(Больше не со мной.)
Endstation Eden
Конечная остановка "Рай",
Mein Zug er endet hier,
Мое путешествия кончается здесь.
Endstation Eden
Конечная остановка "Рай",
Heute Nacht sterben wir.
Сегодня ночью мы умрем.


Die Fee war eine Hexe,
Фея была ведьмой,
Der Zaubertrank war Gift.
Зелье было ядом,
Die drei Nüsse waren Kugeln,
Три ореха были пулями,
Eine jede ihr Ziel trifft.
Каждая из них попала в цель.
Anstatt Funken fiel die Asche
Вместо искр мне на голову
Meines Traums auf meinen Kopf,
Посыпался пепел моей мечты,
Und die Knochen meiner Hoffnung
И кости моей надежды
Trieben im eisernen Topf.
Сварились в железной кастрюле.
Die drei Raben kratzen mir
Три ворона выцарапали мне
Mit ihren Krallen meine Augen aus,
Глаза своими когтями,
Das Tischlein deckte sich im Handumdreh'n
Столик вмиг накрылся
Mit meinem Leichenschmaus.
К моим поминкам.
In meinem Bettchen lag der Teufel
В моей кроватке лежал дьявол
Unter Decken, scharlachrot:
Под ярко-красным одеялом,
Meine Goldmarie war Pechmarie
Моя золотая Мари оказалась несчастной Мари,
Und Pechmarie der Tod!
А несчастная Мари — смертью!


Endstation Eden...
Конечная остановка "Рай"...
Х
Качество перевода подтверждено