Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Magpies on Fire исполнителя (группы) Red Hot Chili Peppers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Magpies on Fire (оригинал Red Hot Chili Peppers)

Охваченные огнем болтуны (перевод Olya K)

Magpies on fire
Охваченные огнем болтуны
Making love like little
Занимаются любовью, как мелкие
Worms out on the porch
Черви на крыльце.
Can lead to medicine
Может понадобиться лекарство...
Oh well I'm game for anything at all
О, хорошо. Я готов на всё.


Scarecrow's liar
Шутовской лжец
Spins a yarn and
Рассказывает небылицы, но
No one checked it out
Никто их не проверяет,
To see if it was real
Чтобы убедиться происходило ли это на самом деле.
Sold you the moon
Я продал тебе луну,
And now it's time to fall
И сейчас время упасть.
All in all it's like the
В общем, это подобно
Bird who's trapped alone inside your cage, love
Одинокой птице, попавшей в западню внутри твоей клетки, милая.


What more do you want?
Чего еще ты хочешь?
How much more can you take?
Сколько ты можешь вынести?
I love my mistakes
Я люблю свои ошибки,
I've been here before
Я уже был здесь раньше.


All in all it's just
В общем, это лишь
A call of something wise beyond your room
Зов чего-то разумного за пределами твоей комнаты.
There's a changing of a major chord
Это изменение главного аккорда.
Your minor thread will do, love
Твоя минорная история закончится, милая.
My gun misfired
Мое оружие дало осечку,
Shot myself instead
Стреляю в себя вместо этого.
I guess I always knew I'd be the one to lose
Думаю, я всегда знал, что буду одним из тех, кто проиграет.


My scream don't slay
Мой крик, не перебивайте,
Time to make a move
Пришло время действовать.
What more do you want?
Чего еще ты хочешь?
How much more can you take?
Сколько ты можешь вынести?
I love my mistakes
Я люблю свои ошибки,
I've been here before
Я уже был здесь раньше.


All in all it's like a
В общем, это подобно
Bird who's trapped alone inside your cage, love
Одинокой птице, попавшей в западню внутри твоей клетки, милая,
A bird who's going to live out half your age, girl
Птице, которая проживет половину твоего возраста, девочка,
A bird who's never really had a say
Птице, которая никогда не имела своего мнения.


What more do you want?
Чего еще ты хочешь?
How much more can you take?
Сколько ты можешь вынести?
I love my mistakes
Я люблю свои ошибки,
I've been here before
Я уже был здесь раньше.
Least of all she's like
Менее всего она похожа
A bird who's now been
На птицу, выпущенную сейчас
Freed from someone's cage
Из чьей-то клетки.
Х
Качество перевода подтверждено