Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Samma Himmel исполнителя (группы) Molly Sanden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Samma Himmel (оригинал Molly Sandén)

Одно и то же небо (перевод Дмитрий из Льгова)

Önskar att jag kunde nå
Если бы я только могла дойти
Till horisontens slut
Туда, где кончается горизонт,
Få veta vad du tänker på
Или узнать, о чём ты думаешь,
Och hur din dag ser ut
И как проходит твой день!
Ibland när jag är ensam
Иногда, когда я одна,
Försöker jag förstå
Я думаю вот о чём:


Att du och jag
Что и у тебя, и у меня
Har samma himmel som tak
Одно и то же небо над головой,
Samma natt, samma dag
Та же ночь и тот же день,
Och var vi än går
И, куда бы мы ни шли,
Är det samma luft vi andas
Мы будем дышать одним воздухом.
Du och jag
Ты и я
Vi behöver varann'
Не можем друг без друга,
Har en dröm som är sann
Наша мечта реальна.
Och var vi än är
И, куда бы мы ни шли,
Är det ändå samma himmel, samma värld
Везде будет одно и тоже небо, один и тот же мир.


Om vi kunde önska nu
Если бы мы оба могли пожелать
Precis på samma gång
В одно и то же время,
Att alla sorger fick ett slut
Чтобы все печали ушли,
Och att vi kunde börja om
А мы бы начали всё снова!


För du och jag
Потому что и у тебя, и у меня
Har samma himmel som tak
Одно и то же небо над головой,
Samma natt, samma dag
Та же ночь и тот же день,
Och var vi än går
И, куда бы мы ни шли,
Är det samma luft vi andas
Мы будем дышать одним воздухом.
Du och jag
Ты и я
Vi behöver varann'
Не можем друг без друга,
Har en dröm som är sann
Наша мечта реальна.
Och var vi än är
И, куда бы мы ни шли,
Är det ändå samma himmel, samma värld
Везде будет одно и то же небо, один и тот же мир.


Samma sol
То же солнце,
Samma hav
То же море,
Samma längtan som vi har
Одно и то же желание на двоих.


Åh du och jag
О, и у тебя, и у меня
(Har samma himmel som tak)
Одно и то же небо над головой,
Samma himmel
Одно и то же небо,
Samma natt, samma dag
Та же ночь и тот же день,
Och var vi än går
И, куда бы мы ни шли,
Är det samma luft vi andas
Мы будем дышать одним воздухом.
Du och jag
Ты и я
Vi behöver varann'
Не можем друг без друга,
Har en dröm som är sann
Наша мечта реальна.
Och var vi än är
И, куда бы мы ни шли,
Är det ändå samma himmel, samma värld
Везде будет одно и то же небо, один и тот же мир.
Х
Качество перевода подтверждено