Je l'avais dit jadis à dix de mes disciples :
Однажды я сказал десяти моим последователям:
"L'esprit de 68 aujourd'hui se dissipe.
"Дух 68-го
1 сегодня совсем исчез.
On jette l'éponge, tandis qu'ils lançaient des pavés.
Мы бросаем полотенце, в то время как они бросали камни.
La chanson engagée laisse place à la variet'
Песни протеста сменились эстрадными концертами,
Et la dialectique new-age prend de l'essor.
И диалектика нового века набирает размах.
Flou artistique, Jordy disque d'or,
Туманная артистичность, Золотой диск Джорди
2.
L'industrie du disque dort d'un profond sommeil
Индустрия звукозаписи спит глубоким сном,
Et la plèbe plébiscite et s'excite sur ce qu'elle aime
И толпа простолюдинов взволнована тем, что ей нравится,
Et elle aime ce qu'on aime sur les radios F.M.
Ей нравится то, что ей нравится на радио F.M.
C'est le dernier "Ffff", d'un mythe de l'artiste
Это последнее "Фффф" в легенде о мастере,
Qui s'est engagé, sur des principes d'éthique.
Который связан обещанием этических принципов.
"Je ne sais plus" comme Positive black soul.
"Я не знаю", как Positive black soul
3.
Ce style est du Solaar et le message est dit "radicool"
Этот стиль Solaar и послание, которое говорит: "radicool"
4.
Tranquille je me place sur le temps,
Спокойно играю свой ритм,
Voici la funk mob à nous dans un instant."
И вдруг перед нами толпа фанков
5."
Je l'avais dis jadis à dix de mes disciples.
Однажды я сказал десяти моим последователям,
Je l'avais dis jadis à dix de mes disciples.
Однажды я сказал десяти моим последователям...
Je laisse parler mon âme. Le rap avait besoin d'aide.
Я позволил моей душе говорить. Рэпу нужна помощь.
Il sort de la sclérose grâce au J.A.Z.Z.,
Он выходит через склероз благодаря Д.Ж.А.З.у,
Pousse les limites de la boîte à rythmes.
Вылезая за границы ритма.
Ternaire sont les rythmiques et naissent les mêmes mythes.
Три четверти ритмичны и рождают легенды.
Le Jazz exprime depuis ses origines
Джаз отражает свое происхождение -
Un feeling non mercantile, une profondeur de style.
Не меркантильное выражение чувств, а глубина стиля.
C'était de la musique humaine évolutive,
Это была музыка, которая развивала человека,
Une révolution musicale, une résistance active.
Музыкальная революция, активное сопротивление.
Les milices musicales nous balancent à l'époque
Музыкальное ополчение позволяет нам удержаться во времени.
Que c'est la dépravation, les négros et la dope
Какая развращенность, негры и допинг!
Alors je pèse soupèse ces kilos de foutaises niaises,
Тогда я взвесил килограммы этих простаков,
En fait la synthèse, pour dire qu'en 96,
Если обобщить, скажем, на 96,
Si le rap excelle, le Jazz en est l'étincelle
Если рэп превосходен, то Джаз — это вспышка,
Qui flambe les modes qui sont à temps partiel.
Которая поджигает веяния моды.
Je l'avais dis jadis à dix de mes disciples.
Однажды я сказал десяти моим последователям,
Je l'avais dis jadis à dix de mes disciples.
Однажды я сказал десяти моим последователям...
Le style épistolaire continue car voici le fax.
Эпистолярный стиль
6 продолжается, потому что существует факс.
Les écrits restent et les paroles se plaquent au wax.
Писатели остаются и слова набиваются на воске.
Les rebelles bilingues parlent la langue de bois,
Бунтари-билингвы говорят на деревянном языке
7,
Entrent dans le show-biz et ensuite ne parlent pas.
Попадают в шоу-бизнес и перестают говорить.
Je pèse, soupèse leurs kilos de foutaises niaises,
Я взвесил килограммы этих простаков,
En fait la synthèse, pour dire qu'en 93,
Если обобщить, скажем, на 93.
C'est le consensus de Madame Tussaud.
Это консенсус мадам Тюссо
8.
Les blaireaux et les mimes ont la faveur des gogos.
Барсуки и мимы
9 пользуются расположением простаков.
Les stars du show-biz font de l'audimat
Звезды шоу-бизнеса повышают рейтинги,
Sur les fils de Tito qui se serbo-croatent.
Сыновья Тито
10 — а сербо-хорваты.
De ma Z.U.P. je zappe mate et puis constate une attaque bosniaque
Из моей З.П.З.
11 переключаю каналы и натыкаюсь на боснинское восстание?
Et puis l'audimat claque !
И повышаю рейтинг!
Pourtant, quand c'est Rambo, ce sont des artifices.
Однако, когда идет Рэмбо
12, они идут на уловки.
Les infos sont les fils du Box-Office.
Информация — сын кассовых сборов.
Comme on le dit, c'est fini, donc à plus, let's go.
Как говорится, конец, так что пойдем.
MC Solaar pour un test de micro.
MC Solaar. Проверка микрофона.
1 — В мае 1968г. во Франции произошёл социальный кризис, начавшийся восстанием студентов и вылившийся в демонстрации, массовые беспорядки и всеобщую забастовку. Привёл к смене правительства и огромным изменениям во французском обществе.
2 — Джорди Лемони — французский певец и музыкант.
3 — Крупная сенегальская хип-хоп группа, у которой есть песня под названием "Je ne sais pаs".
4 — Синтез слов "radical" (радикальный) и "cool" (спокойный), что создает противоречивость. В английском сленге слова "rad" (сокращение от radical)и "cool" означают 'крутой, отпадный, классный'
5 — Фанк — одно из основополагающих течений афроамериканской музыки.
6 — Стиль литературных произведений, в которых используется форма "писем" или "посланий".
7 — Приемы речи которые используются для отвлечения чтобы замолчать главное, например в политике.
8 — Музей восковых фигур в лондонском районе Мэрилебон, имеющий филиалы в 10 городах мира; был учреждён скульптором Марией Тюссо.
9 — Актеры театра пантомимы
10 — Лидер Югославии с конца Второй мировой войны до своей смерти, маршал, президент страны с 1953 года. Создал специфическую коммунистическую идеологию в результате разногласий со Сталиным.
11 — Зона Первоочередной Застройки
12 — Фильм Сильвестера Сталлоне
Х