Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I’m Ready for Love исполнителя (группы) Gary Moore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I’m Ready for Love (оригинал Gary Moore)

Я готов для любви (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)

Hey baby, looking good to me.
Эй, детка, ты в моём вкусе.
Hey baby, I like what I see.
Эй, детка, мне нравится то, что я вижу.
I'm ready, I'm ready for love.
Я готов, я готов для любви.
What you say, we just forget the drill.
Что ты говоришь, мы просто забудем о занудстве.
Full metal jacket, I'm shooting to kill.
Цельнометаллическая оболочка: я буду стрелять на поражение.
I'm ready, I'm ready for love.
Я готов, я готов для любви.


Don't you know that it's cold outside.
Разве ты не знаешь, что на улице холодно?
Come on in, I'll keep you satisfied.
Заходи, тебе будет хорошо,
Just like that moon up above,
Как луне на небе,
I'm out tonight and I'm ready for love.
Я выхожу сегодня вечером, я готов для любви.


I'm getting ready, I'm ready for love, hooh.
Я готовился, я готов для любви, о-о.
I'm ready, I'm ready for love.
Я готов, я готов для любви.
Aough!
Aх!
Move over baby.
Подвинься, милая.


Hey baby, won't you tell me your sign.
Эй, детка, ты не хочешь рассказать, кто ты по гороскопу?
What do you know, it's the same one as mine.
Ты знаешь то же, что и я?
I'm ready, I'm ready for love.
Я готов, я готов для любви.
You hear me knockin', but you won't let me in.
Ты слышишь, как я стучу, но не впускаешь меня.
Open the door honey, let the fun begin.
Открой дверь, дорогая, пусть начнётся веселье.
I'm ready, I'm ready for love.
Я готов, я готов для любви.


You say you will, then you say you won't.
Ты согласилась, а затем отказываешься.
Now you see it, now you don't.
Только что ты его видела, и вот уже нет,
Just like that moon up above,
Как луну на небе,
It's out tonight and I'm ready for love.
Я выхожу сегодня вечером, я готов для любви.


I'm getting ready, I'm ready for love.
Я готовился, я готов для любви.
I'm getting ready, I'm ready for love.
Я готовился, я готов для любви.


Every day in the week,
Что ни день —
I'm in a different city.
Я в другом городе.
Every day in the week,
Что ни день —
somebody tries to hold me down.
Кто-нибудь пытается меня удержать.


Your place or mine, honey?
У тебя или у меня, дорогая?


Don't you know that it's cold outside.
Разве ты не знаешь, что на улице холодно?
Come on in, I'll keep you satisfied.
Заходи, тебе будет хорошо,
Just like that old moon up above,
Как луне на небе,
I'm out tonight and I'm ready, ready, ready, ready.
Я выхожу сегодня вечером, я готов, готов, готов, готов.


(I'm out tonight and I'm ready for love.)
(Я выхожу сегодня вечером и я готов для любви.)
(I'm ready for love.)
(Я готов для любви.)
(I'm out tonight and I'm ready for love.)
(Я выхожу сегодня вечером и я готов к любви.)
I'm ready for love.
Я готов для любви.


Ready, I'm ready for love.
Готов, я готов для любви.
I'm getting ready, I'm ready for love.
Я готовился, я готов для любви.
I'm getting ready, I'm ready for love, wooh!
Я готовился, я готов для любви, у-у!
I'm getting ready, I'm ready for love.
Я готовился, я готов для любви.
Just like that moon up above.
Как и луна на небе.


(Ready)
(Готов)
I'm ready for love.
Я готов для любви.
(I'm getting ready.)
(Я готовился.)
I'm ready for love.
Я готов для любви.
(Ready)
(Готов)
I'm getting ready for love.
Я готовлюсь для любви.
(I'm getting ready.)
(Я готовился.)
Ooh, just like that moon up above.
Ох, как луна наверху.


(Ready, I'm getting ready.)
(Готов, я готов ко всему.)
I'm getting ready for love.
Я готов для любви.
(Ready, I'm getting ready.)
(Готов, я готов ко всему.)
Aough!
Ах!
Hooh.
Ох.


(Ready, I'm getting ready.)
(Готов, я готов ко всему.)
(Ready, I'm getting ready.)
(Готов, я готов ко всему.)
(Ready, I'm getting ready.)
(Готов, я готов ко всему.)
(Ready.)
(Готов.)
Х
Качество перевода подтверждено