Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Conversation Piece исполнителя (группы) David Bowie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Conversation Piece (оригинал David Bowie)

Кусочек беседы (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

I took this walk to ease my mind
Я решил прогуляться, чтобы успокоиться,
To find out what's gnawing at me
Чтобы понять, что же меня терзает.
Wouldn't think, to look at me,
При взгляде на меня нельзя сказать,
That I've spent a lot of time in education
Что я много времени уделял образованию...
It all seems so long ago
Все это, кажется, было так давно,
I'm a thinker, not a talker
Я мыслитель, а не собеседник,
I've no one to talk to, anyway
И как бы там ни было, беседовать мне не с кем.


I can't see the road
Я не разбираю дороги -
For the rain in my eyes
Пелена дождя застилает мне глаза...


I live above the grocer’s store,
Я живу над бакалейной лавкой,
Owned by an Austrian
Ее хозяин — австриец,
He often calls me down to eat
Он часто зовет меня пообедать с ним,
And he jokes about his broken English,
Все шутит про свой "сломанный английский",
Tries to be a friend to me
Пытается подружиться со мной,
But for all my years of reading conversation,
Но ведь многие годы я беседовал лишь с книгами,
I stand without a word to say
Поэтому не нахожу, что ему отвечать.


I can't see the bridge
Я не вижу моста -
For the rain in my eyes
Пелена дождя застилает мне глаза...


And the world is full of life
А мир полон жизни,
Full of folk who don't know me
Полон людей, которые со мной не знакомы,
And they walk in twos or threes or more
Они гуляют по двое, по трое и больше,
While the light that shines above the grocer's store
А в это время свет в комнате над бакалейной лавкой
Investigates my face so rudely
Беззастенчиво, до всех подробностей освещает мое лицо,
And my essays lying scattered on the floor
А все мои эссе разбросаны по полу,
Fulfill their needs just by being there
И им вполне достаточно оставаться там,
And my hands shake, my head hurts,
А у меня трясутся руки и болит голова,
My voice sticks inside my throat
А в горле комок,
I'm invisible and dumb,
Я нем и невидим,
No one will recall me
И никто не вспомнит обо мне...


And I can't see the water
И я не вижу дождя -
Through the tears in my eyes
Пелена слез застилает мне глаза...




Х
Качество перевода подтверждено