Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Do You Know исполнителя (группы) Cranberries, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Do You Know (оригинал The Cranberries)

Ты знаешь? (перевод Юлия Трефилова из Курска)

I need you awhile
Ты мне нужен, но ненадолго...
My this was smile
Я улыбалась,
My this was smile
Я улыбалась.


I will be strong
Я буду сильной,
I will carry on
Я буду идти дальше...
And I'll always hold on to my smile
И я всегда буду улыбаться...


What would you say?
Что бы ты сказал?
Would you say that it's sad for feeling this way?
Ты бы сказал, что грустно испытывать такое?


What would you do if you were in my shoes?
Что бы ты сделал на моем месте?
In my
На моем....


Do you know what I think?
Ты знаешь, что я думаю?
Do you know what I think about it?
Ты знаешь, что я думаю об этом?
About it
Об этом....


I guess you don't know anything
Думаю, ты ничего не знаешь,
You don't know anything about it
Ты ничего не знаешь об этом...
About it
Об этом....


Do you know what I think?
Ты знаешь, что я думаю?
Do you know what I think about it?
Ты знаешь, что я думаю об этом?
About it
Об этом....


I guess you don't know anything
Думаю, ты ничего не знаешь,
You don't know anything about it
Ты ничего не знаешь об этом,
About it
Об этом...


Dust in my eyes
Пелена перед глазами -
I realize
И я понимаю,
That I'm thinking
Что думаю
Of you
О тебе...


I fit my car
Я завожу машину,
I will go far
Чтобы уехать далеко-далеко...
I'll be lonely
Я буду одинока
For you
Из-за тебя....


What would you say?
Что бы ты сказал?
Would you say that it's sad for feeling this way?
Ты бы сказал, что грустно испытывать такое?


What would you do if you were in my shoes?
Что бы ты сделал на моем месте?
In my
На моем....


Do you know what I think?
Ты знаешь, что я думаю?
Do you know what I think about it?
Ты знаешь, что я думаю об этом?
About it
Об этом....


I guess you don't know anything
Думаю, ты ничего не знаешь,
You don't know anything about it
Ты ничего не знаешь об этом...
About it
Об этом....


Do you know what I think?
Ты знаешь, что я думаю?
Do you know what I think about it?
Ты знаешь, что я думаю об этом?
About it
Об этом....


I guess you don't know anything
Думаю, ты ничего не знаешь,
You don't know anything about it
Ты ничего не знаешь об этом,
About it
Об этом...




Х
Качество перевода подтверждено