Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни War for You исполнителя (группы) Chris Brown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

War for You (оригинал Chris Brown)

Война за тебя (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Step one: I could be your man
Шаг первый: я мог бы стать твоим мужчиной.
You can call me daddy when we're fuckin' in the sand
Можешь звать меня папочкой, когда мы занимаемся любовью на песке.
Step two: Let's go for a ride, baby
Шаг второй: давай прокатимся, крошка.
Better hold still, I'll drive baby
Лучше сиди смирно, я поведу, крошка.
Step three: I'll be in these streets
Шаг третий: я буду на этих улицах,
Throwing up the westside
Покидая западную сторону
Checking up the breeze
И пытаясь понять, откуда ветер дует.
And they can't take away my pride
Им не отнять моей гордости,
They just can't take away my pride
Им просто не отнять моей гордости.
(Till they bury me)
(Пока они не похоронят меня)
Look into my eyes, and see what I see
Посмотри мне в глаза и увидь то, что вижу я.
You remind me of you and me
Ты напоминаешь мне о нас с тобой.


[Hook:]
[Хук:]
I'm ready to go to war for you
Я готов пойти воевать за тебя.
I'ma be a warrior
Я буду твоим защитником,
I'mma make sure you're safe with me
Я сделаю так, что со мной ты будешь в безопасности.
I've been smoking that cali
Я выкурю этот косяк, 1
And baby me and you can fly
И, крошка, мы с тобой сможем улететь.
Think it over one more time
Подумай над этим еще разок,
Yeah, just one more time
Да, просто еще разок.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Yo I'm just a little n**ga from a small town
Я просто маленький н*ггер из маленького городка,
I try to keep a small circle, but the fucking
Я пытаюсь держаться узкого круга, но эти гр*баные
N**gas social coming around
Компании н*ггеров путаются под ногами.
Bad bitches on deck, I'm about to bring em out
Развратные с*чки всегда рядом, я созову их всех.
You n**gas writing bad checks
Вы, н*ггеры, выписываете фальшивые чеки,
I make her booty bounce
А я заставляю ее трясти з*дом.
15 years old I was riding in a Limo
В 15 лет я уже рассекал в Лимузине,
Now I'm 24, got a bigger fuckin' Lamborghini
Сейчас мне 24, и у меня охр*ненно большая Ламборгини
Two doors up, now I'm two floors up
С дверями-ножницами. 2 Теперь я на два уровня выше.
It's kill or be killed n**ga
Это "убей или будь убитым", н*ггер.
Either you or us
Или ты их — или они тебя.
But I keep it moving like a U-Haul truck
Но я продолжаю двигаться, как "Сам себе перевозчик".
This adolescence, I be stressing, I was too fucked up
А в юности, повторюсь, я был совершенно *бнутым.
But now what's the point of you having a crown
В чём смысл ношения короны,
If you ain't got a throne
Когда у тебя нет трона?
If you king you need a queen, now I'm gone
Если ты король, тебе нужна королева. Я ушел.


Look into my eyes, and see what I see
Посмотри мне в глаза и увидь то, что вижу я.
You remind me of you and me
Ты напоминаешь мне о нас с тобой.


[Hook:]
[Хук:]
I'm ready to go to war for you
Я готов пойти воевать за тебя.
I'ma be a warrior
Я буду твоим защитником,
I'mma make sure you're safe with me
Я сделаю так, что со мной ты будешь в безопасности.
I've been smoking that cali
Я выкурю этот косяк,
And baby me and you can fly
И, крошка, мы с тобой сможем улететь.
Think it over one more time
Подумай над этим еще разок.
Yeah, just one more time
Да, просто еще разок.


[Outro:]
[Окончание:]
Yeah it would be one more time
Да, должен быть еще один раз.
(Do it! Can we do it baby?) One more time
(Сделай это! Мы можем это сделать, крошка?) Еще один раз.
(Do it!) One more time
(Сделай это!) Еще один раз.
One more time
Еще один раз.
Baby if we do it, its gonna change our lives
Крошка, если мы это сделаем, это изменит наши жизни.
It's gonna leave us
Это оставит нас.
I'll drive ya around the world
Я покажу тебе мир.


[Hook 2x:]
[Хук 2x:]
I'm ready to go to war for you
Я готов пойти воевать за тебя.
I'ma be a warrior
Я буду твоим защитником.
I'mma make sure you're safe with me
Я сделаю так, что со мной ты будешь в безопасности
I've been smoking that cali
Я выкурю этот косяк,
And baby me and you can fly
И, крошка, мы с тобой сможем улететь.
Think it over one more time
Подумай над этим еще разок.
Yeah, just one more time
Да, просто еще разок.





1 — В оригинале: cali — сленговое название высокосортной марихуаны, выращиваемой в Калифорнии.

2 — Имеются в виду так называемые ламбо-двери — автомобильные двери, открывающиеся вертикально (в отличие от обычной двери с отпиранием на внешнюю сторону).
Х
Качество перевода подтверждено