[Verse 1: Chris Brown]
[1 куплет: Chris Brown]
N**gas wanna bang in the squad, don't wanna put the work in
Н*ггеры хотят стрелять в бандах, они не хотят заниматься делом.
Say you want my money, scared of fame, better murder then
Говоришь, тебе нужны мои деньги? Слава пугает тебя? Тогда лучше убивай.
See the chopper, bullets too big, you can see the doctor surgery
Вот автомат, пули очень велики, ты можешь попасть в кабинет врача.
Mask, can't identify the burglars
Маска не позволяет опознать грабителей,
But we know you givin' up the confidential information
Но мы знаем, что ты сливаешь конфиденциальную информацию.
Say you got the cheese, you a rat, that's a perfect fit
Говоришь, у тебя есть "сыр"? Ты крыса, это идеальное сочетание.
1
N**gas wanna hate on a slick money makin' Mitch
Н*ггеры хотят ненавидеть Митча, делающего грязные деньги.
2
Love takin' pussy n**gas hoes and give 'em the D
Люблю взять черномазых шл*х и присунуть им Х.
OHB, it ain't nothin' for me to buy a bitch
OHB,
3 мне ничего не составляет снять тёлку.
Real paper, I ain't never gotta lie to bitches
Живые деньги, я никогда не должен лгать тёлкам.
Even n**gas with them killers know my ma religious
Даже н*ггеры со своими убийцами знают, что моя мама религиозна.
All my bitches lickin' pussy with good intentions
Все мои тёлки лижут к*ски с добрыми намерениями.
Roll the dice, yeah, 3, they my fuckin' triplets
Кидаю кость, да, выпадает 3, они моя гр*баная тройка.
I ain't fuckin' with them lame hoes that look suspicious
Я не устраиваю мутки со стрёмными шмарами, которые вызывают подозрения,
But I'm fuckin' with the main hoe that look delicious
Зато я тр*хаюсь со своей главной шл*шкой, которая выглядит аппетитно.
N**ga, they get sticky sticky, give that bitch the business
Н*ггер, у неё там мокро-мокро. Займи эту с*чку делом!
[Hook: Chris Brown]
[Хук: Chris Brown]
Rollin' up the bud, yeah that bitch a dub
Забиваю косяк, да, эта тёлка — отпад!
Yeah, we know the plug, smokin' all the drugs, 'bout to buy the club
Да, мы знаем барыгу, мы курим дурь, мы купим весь клуб!
Killin' all the pussy, n**ga, get your bodies up
Отж*хай каждую киску, н*ггер! Тело в дело!
All this ice up on my body, we the Mighty Ducks
Я весь в брюликах, мы — Могучие утята!
4
Who got the bud? Who givin' it up?
У кого косяк? Чья очередь его передать?
Got them shooters in the cut, say the word, we fuck the party up
У нас стволы за пазухой. Скажи только слово, и мы взорвем вечеринку!
Throw that money up, yeah, that bitch a dub
Бросаюсь деньгами, да, эта тёлка — отпад!
Fuckin' with the plug, goin' up, we gon' fuck the party up
Мутим с барыгой, мы на подъёме, мы взорвем вечеринку!
[Verse 2: Young Blacc]
[2 куплет: Young Blacc]
I'm turnt up and they know that, poked up like Funk Flex
Я на взводе, и они знают это. Я взаперти, как Фанк Флекс.
5
45 in that 12 back and I'm posted up in that 4 hat
Из 45-го в 12 спин, и я объявлен в розыск в своей бейсболке.
See this n**ga, this gold rap, kill a n**ga then go rap
Посмотри на этого н*ггера, это золотой рэп. Убей н*ггера и иди читать рэп.
Talkin' 'bout that Draco, one phone call, that's a snatch
Я говорю о "Драко",
6 один телефонный звонок, это ограбление!
Give it to a n**ga if you really want it
Отдайся н*ггеру, если ты действительно хочешь этого.
Bitch coppin' and appeals, hit me in the mornin'
С*чка транжирит мои бабки и выпрашивает, тр*хается со мной по утрам.
Ha, a n**ga lyin' 'bout theyself
Ха, н*ггеры лгут о себе.
I'm talkin' 'bout n**gas who killin', dyin' by theyself
Я говорю о н*ггерах, которые убивают, умирают от рук себе подобных.
You say we from the same hood, where I see you at?
Ты говоришь, мы с одного района. Где я могу увидеть тебя?
And I ain't never seen movin' in a hoover hat
Меня никогда не видели в бейсболке hoover.
Ha, switchin' sides, you confused 'cause I'm famous
Ха, переход на чужую сторону. Ты смущена, потому что я знаменит.
We all OG n**ga, tell me what his name is
Все мы старые гангстеры, н*ггер. Скажи мне, как его зовут?
Get your weight up lil n**ga, I'm pushin' 4 place
Подними свой вес, черномазый, я барыжу в 4 местах.
It's still puttin' big drugs on the interstate
Я до сих пор толкаю дурь между штатами.
No name, that's knock out, pea brains wanna Glock out
Без имени, это нокаут, мозги с горошину, я хочу вытащить "Глок".
7
N**gas need to pass the light n**gas, this my house
Н*ггерам надо пропускать светлых н*ггеров. Это мой дом.
[Hook: Chris Brown]
[Хук: Chris Brown]
Rollin' up the bud, yeah that bitch a dub
Забиваю косяк, да, эта тёлка — отпад!
Yeah, we know the plug, smokin' all the drugs, 'bout to buy the club
Да, мы знаем барыгу, мы курим дурь, мы купим весь клуб!
Killin' all the pussy, n**ga, get your bodies up
Отж*хай каждую киску, н*ггер! Тело в дело!
All this ice up on my body, we the Mighty Ducks
Я весь в брюликах, мы — Могучие утята!
Who got the bud? Who givin' it up?
У кого косяк? Чья очередь его передать?
Got them shooters in the cut, say the word, we fuck the party up
У нас стволы за пазухой. Скажи только слово, и мы взорвем вечеринку!
Throw that money up, yeah, that bitch a dub
Бросаюсь деньгами, да, эта тёлка — отпад!
Fuckin' with the plug, goin' up, we gon' fuck the party up
Мутим с барыгой, мы на подъёме, мы взорвем вечеринку!
[Verse 3: Young Lo]
[3 куплет: Young Lo]
Yeah, my whole team supreme, grew up in the crack 80's
Да, моя величайшая команда выросла в золотые 80-е.
Still got the plug on it, get your 4 and a baby
До сих пор вставляет, ты получил свои 4 унции и 1/2.
Out the mud, bustin' drugs with my n**ga Hoody Baby
Выбрался из грязи, сбываю наркоту с моим н*ггером Hoody Baby.
8
Drop the ice in the pot, now it's back to back Mercedes
Кидаю кокс в котёл, меняю "Мерсы" как перчатки.
See I'm all about the check, still reppin' Tex
Видишь, я всё понимаю в чеках. Я продолжаю воспевать Техас,
Still rep the sex, mile high, smoke Luigi on the jet
Продолжаю воспевать секс, в милю высотой, курю "Луиджи"
9 в самолёте.
50 in these Balmains, this a young'n from the lanes
50 в Balmain,
10 бандит с большой дороги.
Yeah, I'm geeked up, mixin' up the mollys with the Xans
Да, я накидался, мешаю молли
11 с "Ксанаксом"
12.
And I'm stingy with the Act, keep the red from my bitches
Я не в ладах с законом, не даю "красный"
13 своим телкам.
We gon' pop a half a Perc, I'm on that, even on a Skittle
Мы откупорим половину "перка",
14 я под ним, даже под "Скиттлз".
15
And the tongue gon' work, play that pussy like a fiddle
Язык не ворочается, играю с к*ской, как скрипач.
Bet you I can make you squirt, have your face all in the pillow
Спорим, я могу заставить тебя к*нчить и затащить тебя в постель?
[Hook: Chris Brown]
[Хук: Chris Brown]
Rollin' up the bud, yeah that bitch a dub
Забиваю косяк, да, эта тёлка — отпад!
Yeah, we know the plug, smokin' all the drugs, 'bout to buy the club
Да, мы знаем барыгу, мы курим дурь, мы купим весь клуб!
Killin' all the pussy, n**ga, get your bodies up
Отж*хай каждую киску, н*ггер! Тело в дело!
All this ice up on my body, we the Mighty Ducks
Я весь в брюликах, мы — Могучие утята!
Who got the bud? Who givin' it up?
У кого косяк? Чья очередь его передать?
Got them shooters in the cut, say the word, we fuck the party up
У нас стволы за пазухой. Скажи только слово, и мы взорвем вечеринку!
Throw that money up, yeah, that bitch a dub
Бросаюсь деньгами, да, эта тёлка — отпад!
Fuckin' with the plug, goin' up, we gon' fuck the party up
Мутим с барыгой, мы на подъёме, мы взорвем вечеринку!
1 — Игра слов. В оригинале: cheese — "сыр", на сленге — "деньги"; rat — "крыса", на сленге — "доносчик", "информатор полиции".
2 — Отсылка к песне Money Makin Mitch в оригинальном исполнении Young Nudy.
3 — OHB — группа Криса Брауна. Обычно расшифровывается как Out Here Ballin (другие значения: Original Hood Bosses и One Hunnid Billion.
4 — "Могучие утята" — кинофильм компании Walt Disney Pictures про молодёжную хоккейную команду (отсюда обыгрывание слова ice — "лёд, на сленге — "бриллианты").
5 — Отсылка к песне If I Get Locked Up американского диджея Функмастера Флекса.
6 — "Драко" — сленговое название автомата Калашникова.
7 — Glock GmbH — австрийская фирма–производитель оружия.
8 — Hoody Baby — американский рэпер.
9 — Luigi — сорт марихуаны.
10 — Balmain — французский модный бренд, специализирующийся на производстве одежды и аксессуаров.
11 — Молли — сленговое название наркотика экстази.
12 — Ксанакс — лекарственное противотревожное средство, обладающее наркотическим эффектом.
13 — Возможно, намёк на наркотик либо алкоголь.
14 — Перкоцет (на сленге: перк) — сильнодействующий обезболивающий препарат, обладающий наркотическим эффектом.
15 — Skittles — бренд жевательных конфет с фруктовым вкусом.
Х