Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another You исполнителя (группы) Chris Brown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another You (оригинал Chris Brown)

Другой такой, как ты (перевод Маша из Минска)

You're a breath of fresh air
Ты — глоток свежего воздуха,
I need you without you I can't live
Ты мне нужна, я не могу жить без тебя,
You're in cahoots with my heart
Ты, наверное, сговорилась с моим сердцем,
Cuz the way you stole it
Потому что то, как ты его украла,
Gotta be an inside job
Может быть только работой "под прикрытием".
You're a diamond short of perfect
Ты не идеальный бриллиант,
But your body still sparkles
Но твое тело все же сверкает.
I'm on a knee holding your left hand
Я на стою на коленях и держу твою левую руку и
I know where that missing diamond should go-o-o-o-o-o
Я знаю, где именно должен быть бриллиант.
Is there a magical garden where more of you grow-o-o-o-o-o-o
А есть ли волшебный сад, где растут такие, как ты?
I didn't think so
Я так не думаю.


Feel like I just won the lotto
Такое чувство, что я выиграл лотерею,
I've got a one in a million you (ooh..)
У меня есть ты — одна на миллион,
God made you from the earth and he broke the mould
Господь сделал тебя из глины и создал нечто неповторимое,
There will never be another you, oh
Никогда не будет другой такой, как ты,
Never be another you, oh
Другой такой, как ты,
Never be another you
Другой такой, как ты


Now I can spend my whole life
Я могу провести всю свою жизнь в поисках
Searching for something that's better than my dear
Кого-то лучше, чем моя крошка,
But that's a waste of my time
Но это пустая трата времени,
Cuz what's better than perfect love
Потому что что может быть прекрасней идеальной любви?
Nothing, that's what my point is
Ничего, вот моя точка зрения.
You can stand in front of a mirror (mirror, no)
Ты можешь встать у зеркала (зеркала)
And there wouldn't be a reflection, no
И не увидеть своего отражения, нет.
Cuz there's only one of you
Потому что ты одна такая,
And that's why I'll never let you go-o-o-o-o
И вот почему я никогда не дам тебе уйти.
Is there a magical garden where more of you grow-o-o-o-o-o-o
А есть ли волшебный сад, где растут такие, как ты?
I didn't think so, no
Я так не думаю, нет.


Feel like I just won the lotto
Такое чувство, что я выиграл лотерею,
I've got a one in a million you (one in a million you..)
У меня есть ты — одна на миллион,
God made you from the earth and he broke the mould
Господь сделал тебя из глины и создал нечто неповторимое,
There will never be another you, oh
Никогда не будет другой такой, как ты,
Never be another you, oh
Другой такой, как ты,
Never be another you
Другой такой, как ты


I'm a firm believer in never say never
Вообще я твердо верю в "никогда не говори никогда",
But I can say I never found another you
Но я могу сказать, что я никогда не встречал другой такой, как ты.
They can say whatever, and it don't even matter
Остальные могут говорить всё, что им вздумается, но это неважно,
Cuz I know our love is true
Потому что я знаю, что наша любовь настоящая.


Feel like I just won the lotto
Такое чувство, что я выиграл лотерею,
I've got a one in a million you
У меня есть ты — одна на миллион,
God made you from the earth and he broke the mould
Господь сделал тебя из глины и создал нечто неповторимое.
There will never be another you, oh
Никогда не будет другой такой, как ты,
Never be another you, oh
Другой такой, как ты,
Never be another you
Другой такой, как ты


There will never be another you
Никогда не будет другой такой, как ты,
There will never be another you
Никогда не будет другой такой, как ты
Х
Качество перевода подтверждено