Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lethargy исполнителя (группы) Bastille

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lethargy (оригинал Bastille)

Апатия (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Lethargy got a hold of me
Мной овладела апатия,
And I don't know how to shake it
И я не знаю, как избавиться от неё.
Got these itchy feet for a change of scene
Хочется сменить обстановку, чтобы всё вокруг поменялось,
Do anything to escape it
Сделать что-нибудь, чтобы сбежать от этого.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Get up, get up, pressure, pressure
Вставай, поднимайся, приложи усилия, пересиль себя!
Run away as fast as you can go
Беги так быстро, как только можешь!
Every day your friends and lovers
Каждый день твои друзья и близкие
Give the answers everybody knows
Советуют тебе то, что все и так знают.


[Chorus:]
[Припев:]
You told me not to be like anybody else
Ты сказала мне быть не похожим ни на кого другого.
Head spin, happiness, death
Голова идёт кругом, это блаженство, но это смертельно...
Be like anybody else
Будь такой же, как все.
Broke down, nothing else left
Если ты потерпела поражение, тебе ничего не остаётся.


You checked out years ago
Ты прошла через это много лет назад,
Oh what I'd do not to worry like you
Оу, что же мне сделать, чтобы не мучиться, как ты?
You checked out years ago
Ты убедилась в этом много лет назад,
Oh what I'd do not to worry like you
Оу, что же мне сделать, чтобы не беспокоиться, как ты?


"C'mon, relax"
''Вперёд, расслабься!''


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
There's an English man up in space these days
В это время англичанин выходит в открытый космос, 1
Floating in awe and wonder
Волнуясь, погружается в нечто удивительное.
As he broke away from the atmosphere
И когда он покинул пределы атмосферы,
And all of us non-believers
Никто из нас не поверил в это.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Get up, get up, pressure, pressure
Вставай, поднимайся, приложи усилия, пересиль себя!
Run away as fast as you can go
Беги что есть силы!
Every day your friends and lovers
Каждый день твои друзья и близкие,
Give the answers everybody knows
Отвечая на вопросы, говорят то, что и так знает каждый.


[Chorus:]
[Припев:]
You told me not to be like anybody else
Ты сказала мне быть не таким, как все.
Head spin, happiness, death
Голова кругом, это блаженство, но это смертельно...
Be like anybody else
Будь такой же, как все.
Broke down, nothing else left
Ты потерпела поражение, тебе ничего не остаётся.


You checked out years ago
Ты прошла через это много лет назад,
Oh what I'd do not to worry like you
Оу, что же мне сделать, чтобы не мучиться, как ты?
You checked out years ago
Ты уже много лет знакома с этим,
Oh what I'd do not to worry like you
Оу, что же мне сделать, чтобы не волноваться, как ты?


[Bridge:]
[Переход:]
Paint the scene for me
Раскрась этот мир ради меня.
Paint it bright and paint it clear
Раскрась всё в яркие цвета, изобрази всё отчётливо.
I don't want to use my imagination here
Я не хочу включать своё воображение в данный момент,
Don't want to use my imagination here
Не хочу включать своё воображение именно сейчас.
Paint the scene for me
Раскрась всё, что тебя окружает, ради меня.
Paint it bright and paint it clear
Раскрась всё в яркие цвета, изобрази всё отчётливо.
I don't want to use my imagination here
Я не хочу включать своё воображение прямо сейчас,
Don't want to use my imagination here
Не хочу включать своё воображение именно сейчас.


[Chorus:]
[Припев:]
You told me not to be like anybody else
Ты сказала мне быть не похожим ни на кого другого.
Head spin, happiness, death
Голова кругом, это блаженство, но это смертельно...
Be like anybody else
Будь такой же, как все.
Broke down, nothing else left
Если ты проиграла, тебе ничего не остаётся.


You checked out years ago
Ты признала поражение много лет назад,
Oh what I'd do not to worry like you
Оу, что же мне сделать, чтобы не волноваться, как ты?
You checked out years ago
Ты уже давно убедилась в этом,
Oh what I'd do not to worry like you
Оу, что же мне сделать, чтобы не беспокоиться, как ты?





1 — Возможно, что под англичанином подразумевается английский певец и актёр Дэвид Боуи, который 1976 году сыграл инопланетянина в фильме "The Man Who Fell to Earth" ("Человек, который упал на Землю"), кроме того, тема космоса неоднократно затрагивалась во многих его песнях, таких как "Space Oddity" ("'Странный случай в космосе") и других. Также не исключено, что под англичанином может подразумеваться британский астронавт Тим Пик, который, как и Дэвид Боуи, родился в Англии.
Х
Качество перевода подтверждено