Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Remind Me исполнителя (группы) Bastille

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Remind Me (оригинал Bastille)

Напоминаешь мне (перевод VeeWai)

I try to forget you,
Я пытаюсь забыть тебя,
I try to move on,
Я пытаюсь жить дальше,
To run from the memories
Убежать от воспоминаний,
That keep me up till dawn,
Которые лишают меня сна,
They break every silence,
Тишина не может окружить меня:
Your voice is in my head,
В голове засел твой голос,
It echoes through the nights when
Он звучит эхом по ночам,
You're there with someone else.
Которые ты проводишь с другим.


Who's there to side you?
Кто же рядом с тобой?
(Who's there? Who's there)
(Кто же? Кто же)
Who's there to guide you?
Кто же ведёт тебя?
(Who's there? Who's there)
(Кто же? Кто же)
Who's there to sleep beside you?
Кто же спит рядом с тобой?


You remind me of the things I miss,
Ты напоминаешь о том, по чём я скучаю,
On my sleepless nights you haunt me,
Ты являешься ко мне бессонными ночами,
I miss your lips,
Я скучаю по твоим губами,
You remind me of our days,
Ты напоминаешь мне о наших днях,
They're too good to fade away,
Они слишком приятны, чтобы забыть их,
Oh, oh, oh, oh, I remember them,
О-о-о-о, я их помню,
Oh, oh, oh, oh, do you think of them...?
О-о-о-о, а ты думаешь о них?..


All The places you showed me,
Ты столько всего мне показала,
We were dancing to your beat,
Мы плясали под твою дудку,
I still trace our shadows
А я до сих пор выслеживаю наши тени
Across the midnight streets,
По полночным улицам,
I'm trapped in these scenes that
Я прикован к воспоминаниям, о которых
I would die to leave behind,
До смерти хочу забыть,
Oh, just like eternal sunshine
О-о, как в "Вечном сиянии", 1
Can I delete you from my mind?
Могу ли я удалить тебя из памяти?


Who's there to side you?
Кто же рядом с тобой?
(Who's there? Who's there)
(Кто же? Кто же)
Who's there to guide you?
Кто же ведёт тебя?
(Who's there? Who's there)
(Кто же? Кто же)
Who's there to sleep beside you?
Кто же спит рядом с тобой?


You remind me of the things I miss,
Ты напоминаешь о том, по чём я скучаю,
On my sleepless nights you haunt me,
Ты являешься ко мне бессонными ночами,
I miss your lips,
Я скучаю по твоим губами,
You remind me of our days,
Ты напоминаешь мне о наших днях,
They're too good to fade away,
Они слишком приятны, чтобы забыть их,
Oh, oh, oh, oh, I remember them,
О-о-о-о, я их помню,
Oh, oh, oh, oh, do you think of them...?
О-о-о-о, а ты думаешь о них?..


Why can't I forget to remember?
Почему я не могу забыть, как помнить,
I forget to remember,
Я забуду, как помнить,
I forget to remember you.
Я забуду, как помнить тебя.







1 — По сюжету американской мелодрамы "Вечное сияние чистого разума" (2004), главный герой решается на операцию по удалению собственной памяти, чтобы забыть возлюбленную.
Х
Качество перевода подтверждено