Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Laura Palmer исполнителя (группы) Bastille

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Laura Palmer (оригинал Bastille)

Лора Палмер* (перевод Александр Большаков)

Walking out into the dark
Выходящие во мрак ночи,
Cutting out a different path
Прокладывающие иные пути, –
Lead by your beating heart
Пусть ведёт их твоё стучащее сердце!
All the people of the town
Никто в городе
Cast their eyes right to the ground
Не желает ничего знать
In matters of the heart.
О горячих и неравнодушных сердцах! 1


The night was all you had
Ночь — это всё, что у тебя было!
You ran into the night from all you had
Ты ушла в ночь ото всего, что имела, –
Found yourself a path upon the ground
Нашла себе путь над землёй!
You ran into the night; you can't be found,
Ты ушла в ночь, и тебя уже не найти,
But
Но –


This is your heart.
Это твоё сердце!
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Pumps through your veins.
Гонит кровь по твоим венам!
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?


Summer evening breezes blew
Ветерок в летний вечер
Drawing voices deep from you
Чуть слышно доносит твой голос, –
Lead by your beating heart
Пусть ведёт нас твоё стучащее сердце!
What a year and what a night
Какой год и какая ночь,
What terrifying final sights
Какое ужасное зрелище в итоге! –
Put out your beating heart.
Протяни же нам своё стучащее сердце!


The night was all you had
Ночь — это всё, что у тебя было!
You ran into the night from all you had
Ты ушла в ночь ото всего, что имела, –
Found yourself a path upon the ground
Нашла себе путь над землёй!
You ran into the night; you can't be found,
Ты ушла в ночь, и тебя уже не найти,
But
Но –


This is your heart.
Это твоё сердце!
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Pumps through your veins.
Гонит кровь по твоим венам!
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?


If you had your gun,
Будь у тебя пистолет,
Would you shoot it at the sky?
Ты выстрелила бы из него там, на небе?
Why?
Почему?
To see where it would fall,
Чтобы узнать, куда ты попала,
Oh, will you come down at all?
О, ты спустилась бы с неба совсем?
If you had your gun,
Будь у тебя пистолет,
Would you shoot it at the sky?
Ты выстрелила бы из него там, на небе?
Why?
Почему?
To see where your bullet would fall,
Чтобы узнать, куда попала твоя пуля,
Oh, will you come down at all?
О, ты спустилась бы с неба совсем?


This is your heart.
Это твоё сердце!
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Pumps through your veins.
Гонит кровь по твоим венам!
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?


This is your racing heart.
Это твоё мчащееся сердце!
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Pumps through your veins.
Гонит кровь по твоим венам!
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?
Can you feel it?
Чувствуешь ли ты его?





*Лора Палмер (Laura Palmer) — вымышленный персонаж телесериала "Твин Пикс", созданный Марком Фростом и Дэвидом Линчем. Её смерть была катализатором для развития сюжета сериала. Лора (которую сыграла Шерил Ли) была всеобщей любимицей в своем городе: она добровольно участвовала в программе "Обеды на колесах", была королевой красоты в своей школе и была, очевидно, любимой дочерью своих родителей, Сары и Лиланда. Однако Лора вела двойную жизнь — она употребляла кокаин, была жертвой жестокого обращения и даже побывала в казино/борделе "Одноглазый Джек", расположенном вблизи от города к северу от канадской границы.





1 — дословно: Все жители города/Опускают глаза в землю,/Когда речь заходит о делах сердечных
Х
Качество перевода подтверждено