Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Admit Defeat исполнителя (группы) Bastille

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Admit Defeat (оригинал Bastille)

Признаю поражение (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I know it's been a week, I know it's not been long
Я знаю, прошла неделя, я знаю, прошло не так много времени,
But I'm already past the point of no return
Но я уже прошёл точку невозврата.
I've got you on a loop, I've got you in my head
Я зациклен на тебе, ты не выходишь у меня из головы.
A chemical reaction, a flashback to your bed
Это химическая реакция, в памяти всплывает твоя постель.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Waiting for your call
Я жду твоего звонка,
I can feel my body shaking
Я ощущаю, как моё тело трясётся.
Calm before the storm
Это затишье перед бурей.
Let it take me, I embrace it
Пусть она унесёт меня, я приму её!


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
You stirred somethin' in me
Ты что-то пробудила во мне.
I admit defeat
Я признаю своё поражение.
Won't be thinking 'bout anything at all tonight, but
Этой ночью я не буду думать вообще ни о чём, кроме...


[Post-Chorus:]
[Связка:]
You, oh, oh
Тебя, оу, оу,
Anything at all, but
Вообще ни о чём, кроме
You, oh, oh
Тебя, оу, оу,
Anything at all, but ya
Вообще ни о чём, кроме тебя.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
So tell me when you're out
Так что скажи мне, когда ты уйдешь,
And tell me where to go
И скажи, куда мне идти.
Of course, you have my body
Разумеется, моё тело у тебя,
But now you've got my soul
Но теперь ты заполучила и мою душу.
You drive me to distraction, run me off the road
Ты доводишь меня до безумия, ты сбиваешь меня с пути.
You crash into my mind, I'm ready to explode
Ты врезаешься в моё сознание, я готов взорваться.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Waiting for your call
Я жду твоего звонка,
I can feel my body shaking
Я ощущаю, как моё тело трясётся.
Calm before the storm
Это затишье перед бурей.
Let it take me, I embrace it
Пусть она унесёт меня, я приму её!


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
You stirred somethin' in me
Ты что-то пробудила во мне.
I admit defeat
Я признаю своё поражение.
Won't be thinking 'bout anything at all tonight, so
Этой ночью я не буду думать вообще ни о чём, так что
Wrap yourself 'round me
Заключи меня в свои объятия,
I admit defeat
Я признаю своё поражение.
Won't be thinking 'bout anything at all tonight but
Этой ночью я не буду думать вообще ни о чём, кроме...


[Post-Chorus:]
[Связка:]
You, oh, oh
Тебя, оу, оу,
Anything at all, but
Вообще ни о чём, кроме
You, oh, oh
Тебя, оу, оу,
Anything at all, 'cause
Вообще ни о чём, ведь...


[Bridge:]
[Переход:]
You're the only voice in my head
Ты — единственный голос в моей голове.
I can hear you speaking, louder than I'm thinking
Я слышу тебя, твой голос громче моих мыслей.
Hang on every word that you said
Я цепляюсь за каждое сказанное тобой слово.
Drive me to distraction, drive me to distraction
Ты доводишь меня до безумия, ты доводишь меня до безумия.
You're the only voice in my head
Ты — единственный голос в моей голове.
I can hear you speaking, louder than I'm thinking
Я слышу тебя, твой голос громче моих мыслей.
Hang on every word that you said
Я цепляюсь за каждое сказанное тобой слово.
Drive me to distraction, drive me to distraction
Ты доводишь меня до безумия, ты доводишь меня до безумия.


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
You stirred somethin' in me
Ты что-то пробудила во мне.
I admit defeat
Я признаю своё поражение.
Won't be thinking 'bout anything at all tonight, so
Этой ночью я не буду думать вообще ни о чём, так что
Wrap yourself 'round me
Заключи меня в свои объятия,
I admit defeat
Я признаю своё поражение.
Won't be thinking 'bout anything at all tonight but
Этой ночью я не буду думать вообще ни о чём, кроме...


[Post-Chorus:]
[Связка:]
You, oh, oh
Тебя, оу, оу,
Anything at all, but
Вообще ни о чём, кроме
You, oh, oh
Тебя, оу, оу,
Anything at all, but you
Вообще ни о чём, кроме тебя.


[Outro:]
[Завершение:]
Anything at all, but you
Вообще ни о чём, кроме тебя,
Anything at all, but you
Вообще ни о чём, кроме тебя.
Х
Качество перевода подтверждено