Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yes to Heaven исполнителя (группы) Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Yes to Heaven (оригинал Lana Del Rey)

Поддайся наслаждению (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
If you dance I'll dance
Если ты выйдешь на танцпол, то я присоединюсь к тебе.
And if you don't I'll dance anyway
И если ты будешь стоять в углу, то я буду танцевать все равно.
Give peace a chance
Позволь себе расслабиться,
Let the fear you have fall away
Пусть твой страх растворится, как дым.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've got my eye on you
Я не могу оторвать от тебя взгляд,
I've got my eye on you
Я не могу оторвать от тебя взгляд.


[Chorus:]
[Припев:]
Say yes to heaven
Поддайся наслаждению,
Say yes to me
Поддайся мне.
Say yes to heaven
Поддайся наслаждению,
Say yes to me
Поддайся мне.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
If you go I'll stay
Если ты уйдешь, я останусь,
You come back I'll be right here
Когда ты вернешься, я буду здесь.
Like a barge at sea
Словно корабль, стоящий на волнах,
In the storm I stay clear
Я не шелохнусь даже в шторм.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
'Cause I've got my mind on you
Я все время думаю о тебе,
I've got my mind on you
Я все время думаю о тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
Say yes to heaven
Поддайся наслаждению,
Say yes to me
Поддайся мне.
Say yes to heaven
Поддайся наслаждению,
Say yes to me
Поддайся мне.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
If you dance I'll dance
Если ты будешь танцевать, я присоединюсь к тебе,
I'll put my red dress on again
И снова надену свое красное платье.
And if you fight I'll fight
И если ты будешь сражаться, я присоединюсь к тебе.
It doesn't matter, now it's all gone
Когда все прошло, больше ничего не имеет значения.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've got my mind on you
Я все время думаю о тебе,
I've got my mind on you
Я все время думаю о тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
Say yes to heaven
Поддайся наслаждению,
Say yes to me
Поддайся мне.
Say yes to heaven
Поддайся наслаждению,
Say yes to me
Поддайся мне.


[Outro:]
[Концовка:]
I've got my eye on you
Я не могу оторвать от тебя взгляд,
I've got my eye on you
Я не могу оторвать от тебя взгляд.
I've got my eye on you
Я не могу оторвать от тебя взгляд,
I've got my eye on you
Я не могу оторвать от тебя взгляд.




Yes to Heaven
"Да" небесам (перевод Хоггарт из Москвы)


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
If you dance I'll dance
Если ты танцуешь, я тоже буду танцевать.
And if you don't I'll dance anyway
А если не танцуешь, я всё равно буду.
Give peace a chance
Дай шанс умиротворению,
Let the fear you have fall away
Отпусти страх.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've got my eye on you
Я положила на тебя глаз,
I've got my eye on you
Я слежу за тобой.


[Chorus:]
[Припев:]
Say yes to heaven
Скажи "да" раю,
Say yes to me
Скажи "да" мне.
Say yes to heaven
Скажи "да" раю,
Say yes to me
Скажи "да" мне.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
If you go I'll stay
Если ты уйдешь, я останусь.
You come back I'll be right here
Если захочешь вернуться, я буду здесь.
Like a barge at sea
Как баржа в море,
In the storm I stay clear
Я держусь подальше от шторма.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
'Cause I've got my mind on you
Потому что мои мысли только о тебе,
I've got my mind on you
Мои мысли о тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
Say yes to heaven
Скажи "да" раю,
Say yes to me
Скажи "да" мне.
Say yes to heaven
Скажи "да" раю,
Say yes to me
Скажи "да" мне.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
If you dance I'll dance
Если ты танцуешь, я тоже буду танцевать,
I'll put my red dress on again
Я снова надену свое красное платье.
And if you fight I'll fight
И если ты будешь сражаться, я тоже буду сражаться.
It doesn't matter, now it's all gone
Неважно, всё в прошлом.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've got my mind on you
Мои мысли только о тебе,
I've got my mind on you
Мои мысли о тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
Say yes to heaven
Скажи "да" раю,
Say yes to me
Скажи "да" мне.
Say yes to heaven
Скажи "да" раю,
Say yes to me
Скажи "да" мне.


[Outro:]
[Распевка:]
I've got my eye on you
Я положила на тебя глаз,
I've got my eye on you
Я слежу за тобой.
I've got my eye on you
Я положила на тебя глаз,
I've got my eye on you
Я слежу за тобой.
Х
Качество перевода подтверждено