Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spur Des Mondlichts исполнителя (группы) Juliane Werding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spur Des Mondlichts (оригинал Juliane Werding)

След лунного света (перевод Сергей Есенин)

Schwarze Wolken überm Horizont
Чёрные тучи над горизонтом.
Jemand wartet allein am leeren Strand
Кто-то ждёт одиноко на пустом пляже.
Schattenriss vor einem kalten Mond
Силуэт на фоне холодной луны
Ruft nach mir, winkt mich her mit seiner Hand
Зовёт меня, машет мне рукой.


Er kennt mich
Он знает меня –
Wo hab ich ihn schon geseh'n?
Где я его видела?
Ich frag ihn: "Wer bist du?
Я спрашиваю его: "Кто ты?
Was suchst du in meinen Augen?"
Что ты ищешь в моих глазах?"


Ich folg der Spur des Mondlichts
Я иду по следу лунного света
Auf der Suche nach dem letzten Traum
В поисках последней мечты.
Ich such das Licht der Wahrheit
Я ищу свет истины
Auf der Insel zwischen Zeit und Raum
На острове между временем и пространством.
Ich will die Angst vergessen
Я хочу забыть страх
Und will nur noch dem Gefühl vertrau'n
И хочу всего лишь доверять чувству.
Ich folg der Spur des Mondlichts
Я иду по следу лунного света
Auf der Suche nach dem letzten Traum
В поисках последней мечты.


Sind das Träume oder bin ich wach?
Это грёзы или я не сплю?
Geh'n wir zwei wirklich
Мы действительно идём вдвоём
Über diesen Strand?
По этому пляжу?
Seinem Körper folgt kein Schatten nach,
Его тело не сопровождает ни одна тень,
Hinter uns sind nur meine Spur'n im Sand
Позади нас только мои следы на песке.


Er kennt mich
Он знает меня –
Wo hab ich ihn schon geseh'n?
Где я его видела?
Ich frag ihn: "Wer bist du?
Я спрашиваю его: "Кто ты?
Was suchst du in meinen Augen?"
Что ты ищешь в моих глазах?"


Ich folg der Spur des Mondlichts
Я иду по следу лунного света
Auf der Suche nach dem letzten Traum
В поисках последней мечты.
Ich such das Licht der Wahrheit
Я ищу свет истины
Auf der Insel zwischen Zeit und Raum
На острове между временем и пространством.
Ich will die Angst vergessen
Я хочу забыть страх
Und will nur noch dem Gefühl vertrau'n
И хочу всего лишь доверять чувству.
Ich folg der Spur des Mondlichts
Я иду по следу лунного света
Auf der Suche nach dem letzten Traum
В поисках последней мечты.


Ich folg der Spur des Mondlichts
Я иду по следу лунного света
Auf der Suche nach dem letzten Traum
В поисках последней мечты.
Ich such das Licht der Wahrheit
Я ищу свет истины
Auf der Insel zwischen Zeit und Raum
На острове между временем и пространством.
Ich will die Angst vergessen
Я хочу забыть страх
Und will nur noch dem Gefühl vertrau'n
И хочу всего лишь доверять чувству.
Ich folg der Spur des Mondlichts
Я иду по следу лунного света
Auf der Suche nach dem letzten Traum
В поисках последней мечты.
Х
Качество перевода подтверждено