Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wir Sind Gold исполнителя (группы) Eisbrecher

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wir Sind Gold (оригинал Eisbrecher)

Мы – золото (перевод Сергей Есенин)

Wir wissen, wer wir sind,
Мы знаем, кто мы есть,
Doch nicht, wohin wir gehen
Но не знаем, куда идём.
Wir werden niemals das sein,
Мы никогда не будем тем,
Was die anderen in uns sehen
Что другие видят в нас.


Jetzt brechen wir das Eis
Сейчас мы разбиваем лёд,
Wir sind der Prototyp
Мы — прототип.
Wir lassen Liebe Sünde sein
Мы позволяем любви быть грехом,
Und sind der Herzendieb
Мы — похитители сердец.


So lasst die Gläser klingen.
Так пусть звенят бокалы –
Wer trinkt schon gern allein?
Кто же любит пить в одиночестве?
Wir sind nur alle hier,
Мы все здесь,
Weil ihr es wollt
Потому что вы хотите этого.


Wir sind Gold!
Мы — золото!
Auf unsere Art, so gold
По-своему золотые,
Mit Schweiß und Blut bezahlt
Потом и кровью заплатили за это,
Dabei sein war uns alles
Участие было для нас всем.
Der Weg war unser Ziel
Путь был нашей целью,
Ein Hoch auf uns!
Тост за нас!
Ihr habt es so gewollt
Вы этого так хотели,
Wir sind Gold!
Мы — золото!


Am Anfang war das Eis
В начале был лёд,
Und dann kam die Musik
Потом появилась музыка,
Und weiter, immer weiter
И мы идём всё дальше и дальше
Gegen jeden Herdentrieb
Вопреки стадному инстинкту.
Wir haben keine Angst
Мы не боимся,
Wenn wir am Abgrund stehen
Когда стоим на краю пропасти.
Wir brauchen auch kein Mitleid,
Нам не нужно сострадание,
Wenn wir durch die Hölle gehen
Когда мы идём через ад.


So lasst die Gläser klingen
Так пусть звенят бокалы –
Wer trinkt schon gern allein?
Кто же любит пить в одиночестве?
Wir sind nur alle hier,
Мы все здесь,
Weil ihr es wollt
Потому что вы хотите этого.


Wir sind Gold!...
Мы — золото!...
Wir sind Gold! Pures Gold!
Мы — золото! Чистое золото!


Nichts kann uns ändern
Ничто не может изменить нас,
Wir bleiben uns treu
Мы остаёмся верны себе.
Wer weiß, was ihr noch von uns wollt
Кто знает, чего вы ещё от нас потребуете
Wir sind Gold! Pures Gold!
Мы — золото! Чистое золото!


Wir sind Gold!...
Мы — золото!...
Х
Качество перевода подтверждено