Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shelter from the Rain исполнителя (группы) Avantasia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shelter from the Rain (оригинал Avantasia)

Убежище от дождя (перевод Mickushka из Москвы)

[Composer:]
[Композитор:]
Like a wheel I keep on turning
Я словно колесо качусь
Straight ahead, it's got me burning
Вперёд и вперёд, сжигая себя.
The melody — the dignity
Эта мелодия достойна,
Something is speaking to me
Кто-то мне говорит.
Night is cold and my soul is battered
Ночь холодна, моя душа разбита,
Not afraid for the first no what I realize
И только теперь без страха я осознаю:
We coincide I'll never belong to the tribe
Мы похожи, но я никогда не стану частью своего рода.


And a sun is calling me to this ship of fools
Солнце зовёт меня на Корабль дураков*...


Been dying for a sign
Умирая по знаку судьбы,
when faith is beyond the line
Когда надежды больше нет,
When you find your love on wasted grounds
Когда находишь свою любовь на опустошенных землях,
You're taking to the sound
Следуй на звук —
It's Shelter From The Rain
Он приведёт тебя в убежище от дождя...


No return from the way I've chosen
Мне не свернуть с выбранного пути,
Cast away — chasing rainbows
Отвергнутый — в погоне за радугой —
condemn the lie
Осуждённый за ложь.
How could I make God believe I am blind?
Как мне доказать Господу, что был ослеплён?


We create by intuition
Мы интуитивно создаём
Call it fate — the tongue of angels in our soul
То, что называем судьбой — речью ангелов в наших душах.
Feel it resound and carry you over the grind
Почувствуй то эхо, несущее сквозь печали.


All that's left is a song Giving Shelter From The Rain
Всё, что останется тебе — это песня, дарующая укрытие от дождя.


Been dying for a sign,
Умирая по знаку судьбы,
when faith is beyond the line
Когда надежды больше нет,
When you find your love on wasted grounds
Когда находишь свою любовь на опустошенных землях,
I'm taking to the sound
Следуй на звук —
It's Shelter From The Rain
Он приведёт тебя в убежище от дождя...


[Guardian angel:]
[Ангел-хранитель:]
It's a dark and stormy night
В эту тёмную и грозовую ночь,
Ain't it funny what it takes
Забавно, не правда ли, чего стоит
To read the sign?
Прочесть эти символы?
But I am always there
Но я всегда рядом,
I am the footprints to your right
Стою справа от тебя,
Man overlooks when running high
Наблюдаю сверху за людьми,
Young and blind
Юными и слепыми.


In your darkest lonely nights
В свою самую мрачную одинокую ночь
Heed a voice to take you higher
Внемли голосу, что возвысит тебя,
Take you higher
Вознесёт на небеса.


As you stumble through the ruins
И когда ты наткнёшься на руины,
Let the spirit take you higher
Пусть дух поднимет тебя ввысь
And a song
Своей песней...


[Composer:]
[Композитор:]
Oh, and a song
О, песня...
I can hear a song
Я слышу песню...
Oh, and the soul
О, песня...
I can hear a song
Я слышу песню...


Been dying for a sign
Умирая по знаку судьбы,
when faith is beyond the line
Когда надежды больше нет,
When you find your love on wasted grounds
Когда находишь свою любовь на опустошенных землях,
I'm taking to the sound
Я пошёл на звук —
It's Shelter From The Rain
Он привёл меня в убежище от дождя...







*Корабль дураков — картина художника Иеронима Босха. Является символом пороков, моральной распущенности и лицемерия.
Х
Качество перевода подтверждено