Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Avantasia исполнителя (группы) Avantasia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Avantasia (оригинал Avantasia)

Авантазия (перевод Mickushka из Москвы)

[Gabriel:]
[Габриэль:]
Open my eyes
Я открываю глаза
And see my bleeding wounded hands...
И вижу свои израненные истекающие кровью руки...
Feeling the pain too hard to stand. To stand...
Чувствую невыносимую боль... Невыносимую...
Caught in the "now and here"
Я застрял здесь,
While they are on the way.
В то время как они уже в пути,
Hiding imagination, leading us astray...
Прячут мысленные образы, пытаются запутать нас...


[Lugaid:]
[Люгайд:]
Use your mind!
Используй своё сознание!
You will leave the flesh dimensions behind.
Ты сможешь покинуть физическое измерение.
Sanity can be the toll –
Рассудок может помутиться —
Leading to the core of your soul.
Когда достигнешь глубин своей души.


[Gabriel and the voices in his head:]
[Габриэль и голоса в его голове:]
We are the power inside, we bring you fantasy.
Мы — внутренняя сила, мы даруем тебе грёзы,
We are the kingdom of light and dreams,
Мы — царство света и снов,
Gnosis and life: Avantasia!
Познания и жизни — Авантазия!
We are the power inside, we bring you fantasy.
Мы — внутренняя сила, мы даруем тебе грёзы,
We are the kingdom of light and dreams,
Мы — царство света и мечтаний,
Gnosis and life: Avantasia! — Avantasia...
Знаний и бытия — Авантазия, Авантазия!


Walking along the icy gallery of pain.
Я бреду по ледяной галерее боли,
Tell me now: What can keep the flame alive?
Ответь мне теперь: что может поддерживать пламя?
Lack of imagination — raising up the tower
Нехватка воображения возводит крепость,
where they hold our souls
Куда заточают наши души,
To take away the power.
Забрав их силу.


[Lugaid:]
[Люгайд:]
Use your mind!
Используй своё сознание!
You will leave the flesh dimensions behind.
Ты сможешь покинуть физическое измерение.
Sanity can be the toll –
Рассудок может помутиться —
leading to the core of your soul.
Когда достигнешь глубин своей души.


[Gabriel]
[Габриэль:]
We are the power inside, we bring you fantasy.
Мы — внутренняя сила, мы даруем тебе грёзы,
We are the kingdom of light and dreams,
Мы — царство света и снов,
Gnosis and life: Avantasia!
Познания и жизни — Авантазия!
We are the power inside, we bring you fantasy.
Мы — внутренняя сила, мы даруем тебе грёзы,
We are the kingdom of light and dreams,
Мы — царство света и мечтаний,
Gnosis and life: Avantasia!
Знаний и бытия — Авантазия, Авантазия!


Oh — Avantasia
О — Авантазия,
Oh — I hear the voices
О — я слышу голоса,
Oh — into the light
О — в глубины света.
Oh — Avantasia...
О — Авантазия...


Avantasia
Авантазия (перевод Андрей Малышев из Самары)


Open my eyes
Раскрывая глаза,
and see my bleeding wounded hands...
Я вижу руки все в крови
Feeling the pain too hard to stand. To stand...
Терпеть эту боль нет сил. Нет сил...
Caught in the 'now and here'
Я потерялся в мыслях,
while they are on the way.
От которых не уйти
Hiding imagination, leading us astray...
Они хотят сбить меня с пути.


[Lugaid:]
[Люгэйд Вандрой:]
Use your mind!
Разум твой!
You will leave the flesh dimensions behind.
Способен уйти из оболочки земной,
Sanity can be the toll –
Рассудок даст тебе
leading to the core of your soul.
Ключ от всех дверей.


[Gabriel and the voices in his head:]
[Люгэйд и голоса в сознании Габриэля:]
We are the power inside, we bring you fantasy.
Мы твоя сила внутри, мы даём ответ,
We are the kingdom of light and dreams,
Мы королевство мечты и грёз.
gnosis and life: Avantasia!
Знания силы — Авантазия.
We are the power inside, we bring you fantasy.
Мы твоя сила внутри, твоя фантазия.
We are the kingdom of light and dreams,
Мы королевство мечты и грёз,
gnosis and life: Avantasia! — Avantasia...
Познай смысл жизни — Авантазия.


Walking along the icy gallery of pain.
Я иду один в холодном море боли.
Tell me now: What can keep the flame alive?
Скажи мне теперь, что нас вскоре ждёт?
Lack of imagination — raising up the tower
Потеря воображения строит перед нами тюрьмы
where they hold our souls
Мы сами даём им право
to take away the tower.
Вершить людские судьбы.




Х
Качество перевода подтверждено