Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lolita исполнителя (группы) Veronicas, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lolita (оригинал The Veronicas)

Лолита (перевод PerfectDessert)

From the mouths of babes to power of men
От младенческих уст до могущества взрослых –
I make it all new again
Я создаю всё заново.
Hold my hand, hold my hand cause I can't touch the ground
Держи меня за руку, держи меня за руку, потому что я оторвалась от земли.
The carousel goes around round and round
Карусель вращается без остановки.


The addiction, the friction, it burns you alive
Зависимость, разногласия сжигают тебя заживо –
So illegal, no evil is seen with these eyes
Так неправильно, ведь эти глаза не видят порока.
I won't tell if you won't and I will if you want
Я могу рассказать тебе, могу не рассказывать, если захочешь.
Nothing is sacred, don't care if it's wrong
Ничто не свято, а если это не так — плевать.


I'm your Lolita, La Femme Nikita
Я твоя Лолита, Le Femme Nikita, 1
When we're together, you'll love me forever
Когда мы вместе. Ты будешь любить меня вечно.
You're my possession, I'm your obsession
Мы одержимы друг другом. 2
Don't tell me never, I'll love you forever
Не говори мне "Никогда", я буду любить тебя вечно.


Doomed from the start, we can't stay apart
С самого начала нам суждено было быть вместе.
Everywhere I turn I'm trapped in your heart
Куда бы я ни пошла, я в ловушке твоего сердца,
There's no escape, secrets keep you awake
И из неё не вырваться. Секреты не дают тебе уснуть.
No running away, no saving the day
Невозможно ни сбежать, ни спасти положение.


Wild and exciting I'm breaking you down
Взбалмошная и волнующая, я одерживаю над тобой верх.
You're making a comeback, I'm taking your crown
Ты возвращаешься, я забираю твою корону.
Nursery rhymes, I'm singing my dreams
Во сне я вслух пою детские песенки,
I'm lost in the woods and you're baring your teeth
Я потерялась в лесу, а ты скалишь зубы.


I'm your Lolita, La Femme Nikita
Я твоя Лолита, Le Femme Nikita,
When we're together, you'll love me forever
Когда мы вместе. Ты будешь любить меня вечно.
You're my possession, I'm your obsession
Мы одержимы друг другом.
Don't tell me never, you'll love me forever
Не говори мне "Никогда", ты будешь любить меня вечно.


Always stay close to me, don't think of leaving
Оставайся всегда со мной рядом, даже не думай о побеге,
And I promise I will keep our secret
Тогда, обещаю, я сохраню нашу тайну.


I'm your Lolita, La Femme Nikita
Я твоя Лолита, Le Femme Nikita,
When we're together, you'll love me forever
Когда мы вместе. Ты будешь любить меня вечно.
You're my possession, I'm your obsession
Мы одержимы друг другом.
Don't tell me never, you'll love me forever
Не говори мне "Никогда", ты будешь любить меня вечно.


Always stay close to me, don't think of leaving
Оставайся всегда со мной рядом, даже не думай о побеге,
And I promise I will keep our secret
Тогда, обещаю, я сохраню нашу тайну.





1 — "Le Femme Nikita" = "Женщина по имени Никита", героиня французского сериала, известного в русском переводе под названием "Её звали Никита".

2 — у обоих существительных possession и obsession одним из значений является "одержимость".
Х
Качество перевода подтверждено