Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leave Me Alone исполнителя (группы) Veronicas, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leave Me Alone (оригинал The Veronicas)

Оставь меня в покое (перевод Лена из Самары)

I'm getting tired of you pushing me 'round
Я устала, что ты вечно манипулируешь мной,
Dragging me down
Опускаешь меня.
Making a sound because you wanna
Кричи, если тебе так хочется,
I guess that's why I like messing with you
Думаю, именно поэтому мне так хочется тебе напакостить,
Putting you through
Преподать тебе
A lesson or two, because I'm gonna
Пару поучительных уроков, потому что прежде,
Before I go my own way
Чем пойти своим собственным путем,
I just gotta say
Я просто должна сказать....


Leave me alone
Оставь меня в покое,
Get out of my face
Убирайся отсюда,
I'm tired of love
Я устала от такой любви,
Feeling so misplaced
Чувствуя себя так неправильно.
Time for you to go
Пришло время тебе уйти,
'Cause I know I'm better off on my own
Так как я знаю, мне лучше без тебя.
Leave me alone
Оставь меня в покое,
This isn't gonna work
Это не сработает,
Don't call me on the phone
Прекрати мне названивать,
Because I'm all out of words
Потому что я уже все сказала.
I'll face the unknown
Я сталкиваюсь с неизвестным,
Thinking about all the ways that I've grown
Думая о том пути, который прошла,
Leave me alone
Оставь меня в покое!


There was the time I thought you were the one
Когда-то я думала, что ты самый главный в моей жизни,
Having some fun
Мы были счастливы,
Getting it done
Мы были вместе,
What an illusion
Какая иллюзия!
'Cause you were trying to take control of me
Ты пытался меня контролировать,
That couldn't be,
Но такого просто не могло случиться,
I need to be free of this confusion
Мне нужно освободиться от этой путаницы,
Don't give me a guilt trip,
Не заставляй меня чувствовать себя виноватой,
Because I'm so over it
Потому что меня совсем это не волнует.


Leave me alone
Оставь меня в покое,
Get out of my face
Убирайся отсюда,
I'm tired of love
Я устала от такой любви,
Feeling so misplaced
Чувствуя себя так неправильно.
Time for you to go
Пришло время тебе уйти,
'Cause I know I'm better off on my own, oh
Так как я знаю, мне лучше без тебя.
Leave me alone
Оставь меня в покое,
This isn't gonna work
Это не сработает,
Don't call me on the phone
Прекрати мне названивать,
Because I'm all out of words
Потому что я уже все сказала.
I'll face the unknown
Я сталкиваюсь с неизвестным,
Thinking about all the ways that I've grown
Думая о том пути, который прошла,
Leave me alone
Оставь меня в покое!


Don't turn around and don't look back
Не поворачивайся и не оглядывайся,
I see right through all your selfless acts
Я вижу правду во всех твоих бескорыстных поступках....


Leave me alone
Оставь меня в покое,
Get out of my face
Убирайся отсюда,
I'm tired of love
Я устала от такой любви,
Feeling so misplaced
Чувствуя себя так неправильно.
Time for you to go
Пришло время тебе уйти,
'Cause I know I'm better off on my own
Так как я знаю, мне лучше без тебя.
Leave me alone
Оставь меня в покое,
This isn't gonna work
Это не сработает,
Don't call me on the phone
Прекрати мне названивать,
Because I'm all out of words
Потому что я уже все сказала.
I'll face the unknown
Я сталкиваюсь с неизвестным,
Thinking about all the ways that I've grown
Думая о том пути, который прошла,
Leave me alone
Оставь меня в покое!


If you win your love
Если ты завоёвываешь свою любовь,
I'll feel better on my own
То лично мне лучше быть одной.
Leave me alone
Оставь меня в покое!




Х
Качество перевода подтверждено