Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wo Rosen Blüh’n исполнителя (группы) Subway to Sally

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wo Rosen Blüh’n (оригинал Subway To Sally)

Там, где цветут розы (перевод Aphelion из СПб)

Sag, was ist das für ein Gott
Скажи, что это за бог,
Der dich so früh entreißt
Который так рано забрал тебя,
Der mich zurück lässt fassungslos
Из-за которого я остался в растерянности,
Gebrochen und verwaist?
Сломленный и одинокий?
Ein Gott, der auslöscht und zerstört
Бог, который стирает и уничтожает
Was er doch selbst gemacht
То, что создал сам,
Der mich, den einsam Trauernden
Который меня, скорбящего в одиночестве,
Zurückstößt in die Nacht
Отбросил в ночь.


Dein Grab ist eine Wunde
Твоя могила — рана,
Die keine Erde schließt
Которую не закроет земля.
Ich balle meine Hand zur Faust
Я сжимаю руку в кулак,
Die in den Himmel schießt
Он устремляется в небо.
Ich breche alle Rosen, zerreiß den Trauerflor
Я ломаю все розы, разрываю траурную повязку,
Doch seine Engel singen laut im Chor
Но хор его ангелов громко поет.


Ein Bett gemacht aus Steinen
Постель из камней,
Dort wo man schweigt
Там, где молчат,
Wo niemand mehr spricht
Где больше никто не говорит,
Wo Gräser grünen, still und fein
Где тихо и изящно зеленеет трава,
Wo Rosen blüh'n, da sollst du sein
Где цветут розы, ты должна быть там.


Alle schweigen, jeder weint
Все молчат, все плачут,
Ich würde gerne schrei'n
Мне хочется кричать.
Was man vom Jenseits dir verspricht
То что говорят о загробном мире,
Wird eine Lüge sein
Ложь,
Denn jedes Wort des Seelenhirten
Ведь каждое слово пастора
Setzt mir einen Stich
Для меня как укол.
Um diesen Gott zu ehren
Чтобы почтить этого бога,
Leg ich mich neben dich
Я ложусь рядом с тобой.


Dein Grab ist eine Wunde
Твоя могила — рана,
Die keine Erde schließt
Которую не закроет земля.
Ich balle meine Hand zur Faust
Я сжимаю руку в кулак,
Die in den Himmel schießt
Он устремляется в небо.
Ich breche alle Rosen, zerreiß den Trauerflor
Я ломаю все розы, разрываю траурную повязку,
Doch seine Engel singen laut im Chor
Но хор его ангелов громко поет.


Ein Bett gemacht aus Steinen
Постель из камней,
Dort wo man schweigt
Там, где молчат,
Wo niemand mehr spricht
Где больше никто не говорит,
Wo Gräser grünen, still und fein
Где тихо и изящно зеленеет трава,
Wo Rosen blüh'n, da sollst du sein
Где цветут розы, там ты должна быть.
Х
Качество перевода подтверждено