Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 2000 Meilen Unterm Meer исполнителя (группы) Subway to Sally

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

2000 Meilen Unterm Meer (оригинал Subway To Sally)

2000 миль под водой (перевод Mickushka из Москвы)

Zwei weiße Segel glitten grad durch deine Augen.
Два белых паруса скользят в твоём взгляде,
Darin die See ist tiefer als ein Lot je ging.
Здесь море глубже, чем когда-либо погружался лот.
Ein Sturm zieht auf mit Wellen, die zum Töten taugen,
Надвигается шторм с волнами, которые способны убить,
die jedes Schiff verschlingen, das am Anker hing.
Они поглощают всякий корабль, стоящий на якоре.


Zwei weiße Haie glitten grad durch deine Augen.
Две белых акулы в твоём взгляде скользят,
Ich schmeck das bittre Salz der See in meinem Mund.
Я пробую на вкус горькую морскую соль.
Es ist noch Angst in mir, wie könnte ich auch glauben,
И этот страх всё ещё во мне, как же мне поверить,
dass dort kein Zweifel wäre unten auf dem Grund?
Что там, на дне, нет никаких сомнений?


Ich versinke. Ich ertrinke.
Я утопаю, я тону,
Ich will keine Schmerzen mehr.
Я больше не желаю страдать,
Ich will dort sein, wo es still ist:
Я хочу оказаться там, где тихо и спокойно –
2000 Meilen unterm Meer.
На глубине 2000 миль под водой.


Zwei weiße Flügel falten sich um deine Schultern.
Два белых крыла за твоими плечами сложились,
Im Rausch der Tiefe bist du weiß und wunderschön.
В опьянении от глубины ты бела и чудесна.
Ich weiß genau, du bist jetzt hier, mich zu erlösen.
Я уверен, ты здесь, чтобы освободить меня,
Ich kann nicht weiterschwimmen, bitte lass mich gehn.
Но я не поплыву дальше, пожалуйста, оставь меня.


Ein weißes Licht verschlingt die Haie und die Segel,
Белый свет поглощает акул и паруса,
verschlingt die See und in mir wird es still, so still.
Меня поглощает море, и становится так тихо.
Ich bitte dich, schalt ab die summenden Maschinen,
Я прошу, заглуши эти шумящие машины,
die mich am Leben halten — länger als ich will.
Что удерживают меня в этой жизни дольше, чем я хочу.


Ich versinke. Ich ertrinke.
Я утопаю, я тону,
Ich will keine Schmerzen mehr.
Я больше не желаю страдать,
Ich will dort sein, wo es still ist:
Я хочу оказаться там, где тихо и спокойно –
2000 Meilen unterm Meer.
На глубине 2000 миль под водой.
Х
Качество перевода подтверждено