Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unterm Galgen исполнителя (группы) Subway to Sally

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unterm Galgen (оригинал Subway To Sally)

Под виселицей (перевод Aphelion из СПб)

Schwarz der Platz von lauter Menschen
Черное место, полное шумных людей,
Die im Morgengrauen stehn
В предрассветных сумерках.
Ein Gedränge in der Menge
Давка в толпе,
Jeder kommt um mich zu sehn
Все пришли на меня посмотреть.
Dort der Galgen und die Stricke
Там виселица и веревки
Und des Henkers kalte Blicke
И холодные взгляды палача,
Eine Treppe, sieben Stufen
Лестница, семь ступенек
Und die Schergen, die mich rufen
И стражники, зовущие меня.


Dies kenn ich aus hundert Gängen
Я знаю это из сотни проходов,
Schrei's euch lachend ins Gesicht:
Я смеюсь и кричу им в лицо:
Es ist unnütz mich zu hängen
Вешать меня бесполезно,
Sterben, sterben kann ich nicht!
Умереть, я не могу умереть!


Fest gezimmert sind die Balken
Балки крепко сколочены,
Ragen schwarz zum Himmel auf
Черные, они поднимаются к небу.
Eine früh ergraute Witwe
Рано поседевшая вдова
Läßt den Tränen freien Lauf
Плачет, не скрывая слез.
Würdevoll erscheint der Priester
Торжественно выходит священник,
Aus dem Buch der Bücher liest er
Зачитывает строки из Книги Книг,
Und der Henker mit Geschick
И палач умело
Legt die Schlinge um's Genick
Обворачивает петлю вокруг шеи.


Dies kenn ich aus hundert Gängen ...
Я знаю это из сотни проходов...


Es graut der Tag, der Henker kommt
Наступает день, приходит палач,
Um mir den Tod zu geben.
Чтобы принести мне смерть.
Ich kann nicht sterben, denn ich weiß
Я не могу умереть, потому что знаю,
Mein Lied wird ewig leben
Что моя песня будет жить вечно.


Auch nach hundert Todesgängen
Даже после сотни походов на смерть,
Schrei ich es euch ins Gesicht:
Я кричу вам в лицо:
Es ist unnütz mich zu hängen
Вешать меня бесполезно,
Sterben, sterben kann ich nicht!
Умереть, я не могу умереть!
Х
Качество перевода подтверждено