Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perro Fiel исполнителя (группы) Shakira

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perro Fiel (оригинал Shakira feat. Nicky Jam)

Верный пес (перевод Emil)

[Shakira]
[Shakira]
Aquí estás
Ты здесь.
Ya no puedes detenerte
Ты уже не можешь остановиться.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
¿Dónde vas?
Куда ты идешь?
Sí, estoy loco por tenerte
Да, мне безумно хочется тебя.


[Shakira]
[Shakira]
Como lo iba a saber
Я не знала,
Que te vería otra vez
Что увижу тебя вновь.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Tú me confundes
Ты меня сбиваешь с толку.
No sé qué hacer
Я не знаю что делать.
Yo lo que quiero es pasarla bien
Я всего лишь хочу повеселиться.


[Shakira]
[Shakira]
Yo tengo miedo de que me guste
Я боюсь, что мне это понравится
Y que vaya a enloquecer
И сведет меня с ума.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Si eso pasa yo seguiré
Если это произойдет, то я последую
Contigo aquí como un perro fiel
За тобой, как верный пес.


[Shakira]
[Shakira]
Yo tengo miedo de que me guste
Я боюсь, что мне это понравится
Y que vaya a enloquecer
И сведет меня с ума.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Te hablo en serio mai
Я говорю вполне серьезно.
No estoy jugando
Я не играю.


[Shakira & Nicky Jam]
[Shakira & Nicky Jam]
Tanto tiempo pasa y nada
Прошло столько времени и ничего не происходит.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Estas ganas no me aguanto
Я не могу сдержать своих желаний.
Y aunque tú me esquives
Хотя ты и избегаешь меня,
Yo te sigo deseando
Я не перестаю желать тебя.
Dicen que tú eres peligrosa
Говорят, что ты опасна.
No le hago caso a esas cosas
Я не обращаю на это внимания.
Dime qué está pasando
Скажи мне, что происходит?
Me tienes como un loco
Ты сводишь меня с ума.
Soy un loco enamorado
Я схожу с ума от любви к тебе.


[Shakira]
[Shakira]
Quiero saber cuánto me vas a insistir
Я хочу знать, до каких пор ты будешь настаивать?
Y hasta dónde llegarías por mí
На что ты готов ради меня?
Siento mucho la espera
Прости за то, что заставляю тебя ждать.
Pero valdrá la pena
Но это будет того стоить,
Cuando te esté besando
Когда я буду тебя целовать.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
De la manera que te mueves así
От твоих движений,
Yo te lo juro me voy a derretir
Я клянусь тебе, я растаю.


[Shakira]
[Shakira]
Tú sabes que soy buena
Ты знаешь, я хороша.
Por más que yo te esquive me sigues deseando
Чем больше я тебя отвергаю, тем больше ты желаешь меня.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Tú me confundes
Ты меня сбиваешь с толку.
No sé qué hacer
Я не знаю что делать.
Yo lo que quiero es pasarla bien
Я всего лишь хочу повеселиться.


[Shakira]
[Shakira]
Yo tengo miedo de que me guste
Я боюсь, что мне это понравится
Y que vaya a enloquecer
И сведет меня с ума.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Si eso pasa yo seguiré
Если это произойдет, то я последую
Contigo aquí como un perro fiel
За тобой, как верный пес.


[Shakira]
[Shakira]
Yo tengo miedo de que me guste
Я боюсь, что мне это понравится
Y que vaya a enloquecer
И сведет меня с ума.


Enloque-que-quecer
Сведет с ума.


Yo no pido nada extraordinario
Я не прошу ничего сверхъестественного.
Solo un hombre de verdad
Только одного настоящего мужчину, который
Que se tire por mí al barro
Ради меня войдет в грязь,
Que cambie las bombillas
Заменит лампочки
O hasta que me lave el carro
И даже помоет мою машину.


Quiero un tipo atento y cariñoso
Хочу внимательного и ласкового,
Pero que no sea muy celoso
Но не очень ревнивого.
Que en la calle sea un príncipe
Чтобы на улице был он принцем,
Pero que en mi cama sea salvaje y peligroso
А в кровати — диким и опасным.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Puedes pedir lo que quieras de mi
Ты можешь просить все, что захочешь.
Yo haría lo fuera para ti
Я сделаю все ради тебя.


[Shakira]
[Shakira]
Siento mucho la espera
Прости за то, что заставляю тебя ждать.
Pero valdrá la pena
Но это будет того стоить,
Cuando te esté besando
Когда я буду тебя целовать.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Yo estoy seguro que estoy hecho pa' ti
Я уверен, я создан для тебя.
Yo te lo juro no te haré sufrir
Я клянусь, что не причиню тебе страданий.
¿Cómo te dije, nena?
Я же говорил тебе, детка?
Por más que tú me esquives
Чем больше ты меня отвергаешь,
Te sigo deseando
Тем больше я желаю тебя.


Tú me confundes
Ты меня сбиваешь с толку.
No sé qué hacer
Я не знаю что делать.
Yo lo que quiero es pasarla bien
Я всего лишь хочу повеселиться.


[Shakira]
[Shakira]
Yo tengo miedo de que me guste
Я боюсь, что мне это понравится
Y que vaya a enloquecer
И сведет меня с ума.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
Si eso pasa yo seguiré
Если это произойдет, то я последую
Contigo aquí como un perro fiel
За тобой, как верный пес.


[Shakira]
[Shakira]
Yo tengo miedo de que me guste
Я боюсь, что мне это понравится
Y que vaya a enloquecer
И сведет меня с ума.


Enloque-que-quecer
Сведет с ума.


Aquí estás
Ты здесь.
Ya no puedes detenerte
Ты уже не можешь остановиться.


[Nicky Jam]
[Nicky Jam]
¿Dónde vas?
Куда ты идешь?
Sí, estoy loco por tenerte
Да, мне безумно хочется тебя.
Х
Качество перевода подтверждено