Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Tortura исполнителя (группы) Shakira

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Tortura (оригинал Shakira & Alejandro Sanz)

Пытка (перевод )

Alejandro Sanz:
[Alejandro Sanz:]
Ay padrita mia
Ах, Боже мой!
Guardate la poesia
Храни поэзию,
Guardate la alegria pa'ti
Храни радость
Dame,dame,damelo,oh
Позволь мне, позволь мне…


[Shakira:]
[Shakira:]
No pido que todos los dias sean de sol
Я не прошу, чтобы каждый день было солнце,
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Я не прошу, чтобы каждую пятницу был праздник,
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdon
Также не прошу тебя вернуться, моля о прощении.
Si lloras con los ojos secos
Даже если ты плачешь с сухими глазами,
Y hablando de ella.
Говоря о ней.


Ay amor me duele tanto
Ах, любовь, мне так больно
(Alejandro Sanz) Me duele tanto
(Алехандро) Так больно!
(Shakira) Que te fueras sin decir a donde
(Шакира) Когда ты ушел, не сказав куда.
Ay amor, fue una tortura perderte.
Ах, любовь! Это была пытка потерять тебя.


[Alejandro Sanz:]
[Alejandro Sanz:]
Yo se que no he sido un santo
Я знаю, что я не был святым,
Pero lo puedo arreglar amor
Но я могу спасти любовь...


[Shakira:]
[Shakira:]
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек
Y no de excusas vivo yo.
А я жива не только извинениями.


[Alejandro Sanz:]
[Alejandro Sanz:]
Solo de errores se aprende
Но только на ошибках учатся
Y hoy se que es tuyo mi corazon
И сегодня я знаю, что твое сердце — моё.


[Shakira:]
[Shakira:]
Mejor te guardas todo eso
Лучше ты берегись,
A otro perro con ese hueso
А всё это рассказывай кому-нибудь другому!
Y nos decimos adios
И мы распрощаемся.


[Alejandro Sanz:]
[Alejandro Sanz:]
Esto es otra vez esto es otra vez no.
И снова «нет», опять «нет»!


[Shakira:]
[Shakira:]
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
Не могу просить, чтобы зима пожалела розовый куст,
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
Не могу просить, чтобы на вязах росли груши,
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Не могу просить вечного у простого смертного
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
И метать бисер перед свиньями.


[Alejandro Sanz:]
[Alejandro Sanz:]
Ay amor me duele tanto
Ах, любовь, мне так больно
Me duele tanto
Так больно!
Que no creas mas en mis promesas
Ты не веришь больше ни одному моему обещанию!
Ay amor (Shakira)
Ах, любовь! (Шакира)
Es una tortura (Alejandro Sanz)
Это пытка —
Perderte (Shakira)
(Алехандро) Потерять тебя. (Шакира)


[Alejandro Sanz:]
[Alejandro Sanz:]
Yo se que no he sido un santo
Я знаю, что я не был святым,
Pero lo puedo arreglar amor
Но я знаю, как спасти любовь...


[Shakira:]
[Shakira:]
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек
Y no de excusas vivo yo.
А я жива не только извинениями.


[Alejandro Sanz:]
[Alejandro Sanz:]
Solo de errores se aprende
Но только на ошибках учатся
Y hoy se que es tuyo mi corazon
И сегодня я знаю, что твое сердце — моё.


[Shakira:]
[Shakira:]
Mejor te guardas todo eso
Лучше оставь
A otro perro con ese hueso
Эти сказки для других.
Y nos decimos adios
И мы распрощаемся.


[Alejandro Sanz:]
[Alejandro Sanz:]
No te bajes, no te rajes
Не унижай, не убегай,
Oye negrita mira, no te rajes
Выслушай, глядя в черные глаза, не убегай!
De lunes a viernes tienes mi amor
С понедельника по пятницу у тебя есть моя любовь,
Dejame el sabado a mi que es mejor
Оставь мне субботу, это лучшее для меня,
Oye mi negra no me castigues mas
Выслушай, моя смугляночка, не мучай меня больше.
Porque alla afuera sin ti no tengo paz
Потому что там, снаружи, у меня нет мира.
Yo solo soy un hombre arrepentido
Я одинокий раскаявшийся человек,
Soy como el ave que vuelve a su nido
Я как птица, которая возвращается в свое гнездо.


Yo se que no he sido un santo
Я знаю, что я не был святым
y es que no estoy hecho de carton
Но это потому что я сделан не из картона.


[Shakira:]
[Shakira:]
No solo de pan vive el hombre
Не хлебом единым жив человек
Y no de excusas vivo yo.
А я жива не только извинениями.


[Alejandro Sanz:]
[Alejandro Sanz:]
Solo de errores se aprende
Но только на ошибках учатся
Y hoy se que es tuyo mi corazon
И сегодня я знаю, что твое сердце — моё.


[Shakira:]
[Shakira:]
Ay ay ay ay ay
Ай-яй-яй!
Ay, todo lo que he hecho por ti
Все, что я сделала из-за тебя..
Una tortura perderte
Это пытка — потерять тебя.
Me duele tanto que sea asi
Мне так больно, что всё именно так.
Sigue llorando perdon Yo... yo no voy
Продолжай оплакивать прощение
A llorar por ti ...
А я не собираюсь плакать из-за тебя.




Х
Качество перевода подтверждено