Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where Did Everyone Go? исполнителя (группы) Nat King Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where Did Everyone Go? (оригинал Nat King Cole)

Куда все ушли? (перевод Алекс)

It wasn't my intention to eavesdrop,
Я не собирался подслушивать,
But there a guy sat, two stools away,
Но за соседним столиком сидел парень,
And you could tell the bartender knew him
И могло показаться, что бармен знает его,
And that he'd been there some other day.
И что он уже бывал здесь раньше.
And while I sipped my libation,
И, потягивая свою выпивку,
I overheard his conversation...
Я услышал их разговор...


"Remember
"Помнишь,
How I'd walk in,
Когда я вошёл,
What excitement there would be?
Как весело здесь было?
Never less than twenty people,
Не меньше двадцати человек,
I had lots of friends, you see."
У меня было много друзей, помнишь?"


"I gave the party, I was the host.
"Я устроил вечеринку, я был хозяином.
Everyone loved me,
Все любили меня,
I was the most."
Я был самый главный".


"Champagne and plenty of it,
"Шампанское лилось рекой,
Real imported caviar,
Настоящая заморская икра,
And the hat check girl got fifty
И гардеробщица получила 50 баксов
Just for lighting my cigar."
Просто за то, что зажгла мою сигару".


"I kept ‘em laughin', jokes by the yard.
"Моим шуткам не было конца,
Everyone loved me,
Все любили меня,
I was a card."
Я был весельчаком".


"And I had a girl,
"И со мной была девушка,
A beautiful girl,
Прекрасная девушка.
Her whole world, I think, consisted of mink
Весь её мир, кажется, состоял из мехов,
And diamonds and pearls."
Брильянтов и жемчуга".


"Because she was mine,
"Потому, что она была моей,
I'd glitter and shine,
Я весь сиял,
And life was a ball, and wasn't it all
Жизнь была праздником. Не была ли она
So cozy ‘n fine?"
Тёплой и уютной?"


"But nothing lasts forever,
"Но ничто не вечно,
And the deepest well runs dry.
И даже самый глубокий колодец пересыхает.
Just ‘cause I've stopped rolling sevens
Просто потому, что я перестал веселиться,
Doesn't mean I have to cry."
Не означает, что я должен плакать".


"I'll take that nightcap,
"Я пропущу последний стаканчик,
One more won't show.
Ещё один никто не заметит.
And incidentally...maybe you know...
И, кстати, может быть, вы знаете...
Where, oh, where, oh, where
Куда, о, куда, о, куда
Did everyone go?"
Все ушли?"


"Where, oh, where, oh, where
"Куда, о, куда, о, куда
Did everyone go?"
Все ушли?"
Х
Качество перевода подтверждено