Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Can't Do Better исполнителя (группы) Kim Petras

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Can't Do Better (оригинал Kim Petras)

Лучшее, что ты можешь сделать (перевод Алекс)

Do anything to keep you near
Я делаю всё, чтобы ты был рядом.
Count imperfections in the mirror
Я пересчитываю все недостатки в зеркале.
No I can't let you leave
Нет, я не могу позволить тебе уйти,
So I kill my insecurities
Поэтому я убиваю в себе неуверенность.
Every time she goes through her hair
Каждый раз, когда она проводит по своим волосам,
I feel the tension in the air
Я чувствую напряжение в воздухе.
No I can't let you leave
Нет, я не могу позволить тебе уйти.
So I kill my insecurities
Поэтому я убиваю в себе неуверенность.


Ohh, you can't do better [2x]
О, это лучшее, что ты можешь сделать. [2x]


Do anything that it could take
Я делаю все, что может потребоваться,
Convince myself I'm in first place
Убеждаю себя, что я на первом месте,
And maybe you'll pick me
И, возможно, ты выберешь меня
In an alternate reality
В альтернативной реальности.
Am I not built to be the one?
Разве я не создана для того, чтобы быть той самой?
Tried to be sweet, tried to be fun
Я пытаюсь быть милой, пытаюсь быть весёлой.
No, I can't let you leave
Нет, я не могу позволить тебе уйти.
No, it's not a possibility
Нет, это невозможно.


Ohh, you can't do better [2x]
О, это лучшее, что ты можешь сделать. [2x]
Don't you know, oh
Разве ты не понимаешь, о,
Can't you see
Разве ты не видишь,
That there's no one else but me
Что нет никого, кроме меня?
Ohh, you can't do better
О, это лучшее, что ты можешь сделать...


Don't you know that you were meant for me
Разве ты не знаешь, что ты предназначен для меня?
Don't you know that this is killing me
Разве ты не знаешь, что это убивает меня?
And it's not a possibility
И это невозможно...


Ohh, you can't do better (no baby, no baby, no)
О, это лучшее, что ты можешь сделать. (Нет, милый, нет, милый, нет)
Ohh, you can't do better (no you can't, can't, can't do better)
О, это лучшее, что ты можешь сделать. (Нет, лучшее, лучшее, лучшее, что ты можешь сделать)
Don't you know, oh
Разве ты не понимаешь, о,
Can't you see
Разве ты не видишь,
That there's no one else but me
Что нет никого, кроме меня?
Ohh, you can't do better
О, это лучшее, что ты можешь сделать...
You can't do better (woo, ah!)
Это лучшее, что ты можешь сделать. (У, у!)
You can't do better
Это лучшее, что ты можешь сделать.
Х
Качество перевода подтверждено