Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pantomime исполнителя (группы) Imagine Dragons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pantomime (оригинал Imagine Dragons)

Пантомима (перевод Максим Соловьев)

You've got me feeling like a pantomime
Из-за тебя я словно пантомима,
That's why I only love you part time
Поэтому люблю я тебя лишь отчасти.
It's just a matter of "oh, don't touch me,
Это значит только: "Не трогай меня,
don't you, don't you touch me no more"
Не смей, не трогай меня больше"


You got me feeling like a paradigm
Из-за тебя я словно парадигма.
Your friends all want me in the meantime
Я нужен всем твоим друзьям, но в то же время
It's just a matter of "oh, don't touch me,
Это значит только: "Не трогай меня,
don't you, don't you touch me no more"
Не смей, не трогай меня больше"


Hey, you got all the money, honey
Эй, ты получила все деньги, милая,
Your eyes are looking runny and red
Глаза твои красны от слёз.
Hey, you think all your friends are funny
Эй, ты думаешь, что все твои друзья забавные,
But all your friends are way overfed
Но все твои друзья просто зажрались.


You left me, baby, for another man
Ты оставила меня, детка, ради другого.
He's looking tall, he's got a deep tan
Он высокий, у него красивый загар.
It's just a matter of "oh, don't touch me,
Это значит только: "Не трогай меня,
don't you, don't you touch me no more"
Не смей, не трогай меня больше"


He's got religious with the rhinestones
У него есть религия, полная фальши,
Takes care of business on his cellphone
Печётся о бизнесе через телефон.
It's just a matter of "oh, don't touch me,
Это значит только: "Не трогай меня,
don't you dare touch me no more"
Не смей, не трогай меня больше".


Hey, you got all the money, honey
Эй, ты получила все деньги, милая,
Your eyes are looking runny and red
Твои глаза красны от слёз,
Hey, you think all your friends are funny
Эй, ты думаешь, что все твои друзья забавные,
But all your friends are way overfed
Но все твои друзья просто зажрались.


If you've gotta go, I won't stop you
Если ты решишь уйти, я не буду мешать,
You'll hear me singing you
Ты услышишь как я пою тебе:
"Glory! Glory! Hallelujah... You've made it easy for the both of us"
"Слава богу! Аллилуйя... Ты облегчила жизнь нам обоим"


If he's got a chest and some arms
Если у него есть голова на плечах,
He'll hear me singing you
Он услышит, как я пою тебе:
"Glory! Glory! Hallelujah... You've made it easy for the both of us"
"Слава богу! Аллилуйя... Ты облегчила жизнь нам обоим"


Hey, you got all the money, honey
Эй, ты получила все деньги, милая
Your eyes are looking runny and red
Твои глаза красны от слёз,
Hey, you think all your friends are funny
Эй, ты думаешь, что все твои друзья забавные,
But all your friends are way overfed
Но все твои друзья просто зажрались.


If you've gotta go, I won't stop you
Если ты решишь уйти, я не буду мешать,
You'll hear me singing you
Ты услышишь как я пою тебе:
"Glory! Glory! Hallelujah... You've made it easy for the both of us"
"Слава богу! Аллилуйя... Ты облегчила жизнь нам обоим"


If he's got a chest and some arms
Если у него есть голова на плечах,
He'll hear me singing you
Он услышит, как я пою тебе:
"Glory! Glory! Hallelujah... You've made it easy for the both of us"
"Слава богу! Аллилуйя... Ты облегчила жизнь нам обоим"
Х
Качество перевода подтверждено