Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Trophies исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Trophies (оригинал Drake)

Трофеи (перевод )

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Had hit records on my demo,
У меня были хиты уже на демо-записи,
Did, y'all boys, not get the memo?
Неужели вы не помните, пацанчики?
I do not stay at the Intercontinental,
Я не останавливаюсь в пятизвёздочных отелях,
And anything I got is not a rental, I own that mothafucka.
У меня нет ничего арендного, всё моё — моё!
Figured out this shit, it's simple,
Пойми, это очень просто:
My stock been goin' up like a crescendo,
Мои акции идут вверх крещендо, 1
A bunch of handshakes from the fakes,
Куча лицемеров жмут мне руку,
But, n**ga, I do not want to be friends, though.
Но знаешь, н*ггер, я не хочу быть твоим другом.
I told, y'all mothafuckas, man, this shit is not a love song,
Я говорил вам, гов**кам, это песня не о любви,
This a fuck-a-stripper-on-a-mink-rug song,
Это песня о том, как я тр**аю стриптизёршу на норковом ковре,
This a fuck-them-boys-forever-hold-a-grudge song
Это песня о том, как я постоянно шлю на х** тех, на кого затаил обиду,
Pop-some-fuckin'-champagne-in-the-tub song, n**ga, just-because song.
Это песня о том, как я откупорю шампанское в ванной, ё**, н*ггер, это песня из разряда "просто потому что".


[Chorus:]
[Припев:]
What's the move? Can I tell the truth?
Что сделать? Можно рассказать правду?
If I was doin' this for you then I'd have nothing left to prove, nah,
Если я делал это для вас, то мне больше нечего доказывать, не-а,
This for me, though.
Всё это для меня.
I'm just tryna stay alive and take care of my people,
Я пытаюсь выжить и позаботиться о своих людях,
And they don't have no award for that.
Но за это не дают наград.
Trophies, trophies,
Трофеи, трофеи,
And they don't have no award for that,
За это нет наргады,
Shit don't come with trophies, ain't no envelopes to open,
Эта хр**ь приходит без трофеев и нет конвертов с именем лауреата,
I just do it cause I'm ‘sposed to, n**ga.
Я занимаюсь этим, потому что от меня этого ждут, н*ггер.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Bitch, I go to Dreams with a suitcase,
С**а, я хожу в стрип-клуб с чемоданом денег,
I got my whole country on a new wave.
Я ввёл новую моду на родную страну.
She like, “I heard all your n**gas stay where you stay”.
Она такая, типа: "Я слышала, вы, черномазые, до сих пор там и живёте".
House so big I haven't seen them boys in two days,
Мой дом такой большой, что я уже пару дней не видел друзей,
Bitch, I use a walkie talkie just to get a beverage.
С**а, я пользуюсь рацией, чтобы мне принесли выпить.
I saw my parents split up right after the wedding,
Я видел, как мои родители разбежались сразу после свадьбы,
That taught my ass to stay committed, fuck the credit,
Так я научился быть верным, в ж**у слепую веру,
Bitch, check the numbers, I'm the one who really get it.
Сверься с цифрами, с**а, я тот, кто реально гребёт бабки.
I told, y'all mothafuckas, man, this shit is not a love song,
Я говорил вам, гов**кам, это песня не о любви,
This a doing-me-and-only-God-can-judge song,
Это песня о делах, которые могут судить только я сам и бог,
I do not know what the fuck you thought it was song,
Я не знаю, что, бл**ь, вы подумали об этой песне,
Pop-some-fuckin'-champagne-in-the-tub song, n**ga, just-because song.
Это песня о том, как я откупорю шампанское в ванной, ё**, н*ггер, это песня из разряда "просто потому что".


[Chorus]
[Припев]







1 — Крещендо — музыкальный термин, обозначающий постепенное увеличение силы звука.
Х
Качество перевода подтверждено