Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Real Her исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Real Her (оригинал Drake feat. Lil Wayne)

Настоящая она (перевод VeeWai из Павлодара)

[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
People around you should really have nothing to say.
Серьёзно, людям вокруг лучше бы действительно было нечего сказать.
Me, I'm just proud of the fact that you've done it your way.
А я — я просто горд от того факта, что ты сделала это по-своему.
And the weekends here started it right,
И выходные начались хорошо,
Even if you only get part of it right.
Даже если ты правильно восприняла это лишь частично.
Live for today, plan for tomorrow.
Живи сегодняшним днём, а планируй — на завтра.
Party tonight, party tonight!
Сегодня вечеринка, сегодня вечеринка!
Dying to meet your girlfriends,
Жду не дождусь увидеть твоих подружек,
That you said you might bring,
Которых ты вроде бы собиралась привести,
If they're the ones that tell you that you do the right thing.
Если они те, что говорят тебе, что ты делаешь правильные вещи.


[Bridge: Drake]
[Переход: Drake]
Houston girls, love the way it goes down.
Девушки Хьюстона, я люблю, как у нас всё проходит!
Atlanta girls, love the way it goes down.
Девушки Атланты, я люблю, как у нас всё проходит!
Vegas girls, love the way it goes down.
Девушки Лас-Вегаса, я люблю, как у нас всё проходит!


[Hook: Drake]
[Припев: Drake]
But I gotta say, oh babe, oh babe, why is this so familiar?
Но я должен сказать, красотка, почему это так знакомо?
Just may already feel like I know the real her,
Такое ощущение, будто я знаю её настоящую.
You must've done this before,
Должно быть, ты уже делала это раньше —
This can't be your first time.
Не может быть, чтобы это был твой первый раз.
We must've been here before, it's still fresh on my mind.
Должно быть, ты бывала здесь раньше — эти воспоминания ещё свежи.
You got that shit that somebody would look for but won't find,
В тебе есть то, что многие ищут, но не находят.
You must've done this before,
Должно быть, ты уже делала это раньше —
This can't be your first time.
Не может быть, чтобы это был твой первый раз.


[Verse 2: Drake]
[Куплет 2: Drake]
They keep telling me don't save you.
Они продолжают говорить мне, не оставаться с тобой,
If I ignore all that advice,
Если я проигнорирую все эти советы,
Then something isn't right,
Тогда что-то пойдёт не так,
Then who will I complain to?
Тогда кому я буду жаловаться?
But the weekends here started it right,
Но выходные здесь начались правильно,
Even if I only get part of it right.
Даже если, я хорошо воспринял лишь часть этого.
Live for today, plan for tomorrow.
Живи сегодняшним днём, все планы — на завтра.
Party tonight, party tonight!
Сегодня вечеринка, сегодня вечеринка!
You got your guards up, I do too. There's things we might discover
Ты в своей броне, я тоже. Есть вещи, которые мы можем раскрыть,
'Cause you got a path and I do too. We're perfect for each other
Ведь у тебя свой путь и у меня — тоже. Мы идеально подходим друг другу.


[Bridge: Drake]
[Переход: Drake]
Houston girls, love the way it goes down.
Девушки Хьюстона, я люблю, как у нас всё проходит!
Atlanta girls, love the way it goes down.
Девушки Атланты, я люблю, как у нас всё проходит!
Vegas girls, love the way it goes down.
Девушки Лас-Вегаса, я люблю, как у нас всё проходит!


[Hook: Drake]
[Припев: Drake]
But I gotta say, oh babe, oh babe, why is this so familiar?
Но я должен сказать, красотка, почему это так знакомо?
Just may already feel like I know the real her,
Такое ощущение, будто я знаю её настоящую.
You must've done this before,
Должно быть, ты уже делала это раньше —
This can't be your first time.
Не может быть, чтобы это был твой первый раз.
We must've been here before, it's still fresh on my mind.
Должно быть, ты бывала здесь раньше — эти воспоминания ещё свежи.
You got that shit that somebody would look for but won't find,
В тебе есть то, что многие ищут, но не находят.
You must've done this before,
Должно быть, ты уже делала это раньше —
This can't be your first time.
Не может быть, чтобы это был твой первый раз.


[Verse 3: Lil Wayne]
[Куплет 3: Lil Wayne]
'Cause to her I'm just a rapper and soon she'll have met another,
Ведь для неё я всего лишь рэпер, и вскоре она встретит другого,
So if tonight's an accident, tomorrow we'll recover,
Так что если сегодня катастрофа, назавтра мы восстановимся.
And I know I'm not supposed to judge a book by its cover.
Я знаю, от меня не ждут, что я буду судить о книге по обложке.
I don't wanna be in the blind, but sometimes I Stevie Wonder
Я не хочу быть слепцом, но временами я удивляюсь 1
About her, and she with it if I'm with it, and I'm with it.
На её счёт, ведь она участвует в этом, если в этом участвую я, а я в этом участвую.
I know what makes her smile, but I won't know what makes her different.
Я знаю, отчего она улыбается, но я не узнаю, что делает её непохожей на остальных.
Or should I just be realistic? Lipstick on the glass.
Или мне просто нужно быть реалистом? Помада на бокале.
I know this ain't your first, but it's better than your last.
Я знаю, что для тебя это не впервые, но это лучше, чем в предыдущий раз.
Tunechi!
Tunechi! 2


[Hook: Drake]
[Припев: Drake]
But I gotta say, oh babe, oh babe, why is this so familiar?
Но я должен сказать, красотка, почему это так знакомо?
Just may already feel like I know the real her,
Такое ощущение, будто я знаю её настоящую.
You must've done this before,
Должно быть, ты уже делала это раньше —
This can't be your first time.
Не может быть, чтобы это был твой первый раз.
We must've been here before, it's still fresh on my mind.
Должно быть, ты бывала здесь раньше — эти воспоминания ещё свежи.
You got that shit that somebody would look for but won't find,
В тебе есть то, что многие ищут, но не находят.
You must've done this before,
Должно быть, ты уже делала это раньше —
This can't be your first time.
Не может быть, чтобы это был твой первый раз.


[Verse 4: Andre 3000]
[Куплет 4: Andre 3000]
Shower her with dolla tips,
Устроил ей душ Шарко из долларовых купюр,
Shawty went and bought a whip
Крошка пошла прогуляться и купила тачку между делом.
Guarantee the city remember your whole name,
Гарантия того, что город запомнит твоё полное имя,
You throw that hoe a scholarship
Ты подаёшь тем шл*шкам на стипендию. 3
All of them ain't all equipped,
Не все они они хорошо упакованы,
And this saddens me, I see the peckin' order
И это печалит меня, когда я вижу эту "бабовщину" — 4
Quote-unquote bad bitches work the whole flo',
Самые ушлые шл*шки работают в поте ног,
Those that can laugh that sit off in a corner
Те же, кто не умеют подмазаться к клиенту — сидят в углу,
Like a lab rat, nobody want her,
Как лабораторная крыса, никто не хочет ее.
N**gas that are married don't wanna go home but
Н*ггеры-женатики, не хотят идти домой, но
We look up to them,
Мы смотрим на них, 5
They wish they were us,
Они грезят — вот бы они были нами,
They want some new trim,
Они хотят разнообразия, новой интрижки,
We lust for some trust
Мы жаждем доверия и поддержки от серьезных отношений.
Now that both of us are colorblind,
Теперь оказывается, мы оба дальтоники,
Cause the other side looks greener
Потому что на чужом лугу трава всегда выглядит зеленее,
Which leaves your turf in a Boise State,
Что размещает ваше игровое поле в штате Boise, 6
Can't see a play or the team
Не можем видеть ни игру, ни команду,
Cause everybody has an addiction,
Потому что у каждого есть своя привязанность,
Mine happens to be you
Моя — это ты, время от времени.
And those who says they don't,
А те, кто говорит, что это не про них,
Souls will later on say to them: “that ain't true”
Душа скоро скажет за них: "Это неправда."
All of them will have an opinion,
Все они имеют свое мнение,
But y'all know what y'all can do with them
Но вы все знаете, что можете с ним сделать. 7
But if you're unsure, I'll take you on tour
Если нет, я возьму вас в тур и покажу дорогу,
To a place you can stick that in
К месту, куда вы можете его засунуть.
Well, sittin' here sad as hell
Ладно... сижу тут, печальный, как рождественский гусь,
Listenin' to Adele, I feel ya baby
Слушаю Адель, да, всё так, как ты поешь, крошка,
“Someone Like You”,
"Кто-то, похожий на тебя", 8
More like someone unlike you,
Только скорее, "кто-то совсем не похожий на тебя"
Or somethin' that's familiar, maybe
Или что-нибудь в этом роде, наверное...
And I can tell that she wants a baby,
И я могу сказать с уверенностью — она хочет ребенка,
And I can yell: “girl, that you're crazy”
И я могу кричать: "Малышка, да ты сошла с ума!"
Aw, what the hell, nope, can't be lazy,
Ой, ч*рт возьми, нет, не ленись используй защиту,
Please be careful, bitches got the rabies
Пожалуйста, будь осторожен, эти стервы только этого и ждут. 9





1 — Игра слов: фамилия 'Wonder' переводится как "чудо" и "интересоваться, удивляться".



2 — ник Lil Wayne'a, данный ему его бабушкой (состоит из корня 'tune' и окончания 'chi', делающего ник созвучным названию бренда Gucci)
3 — Давать чаевые стриптизершам выглядит непрезентабельно, поэтому Andre 3000 называет это помощью в "Фонд на обучение стриптизерш в колледже."



4 — Аналогично с дедовщиной в армии.



5 — Противопоставление желаний женатых мужчин и тех, кто не в серьезных отношениях. И те и другие хотят того, чего не могут получить в своей ситуации.



6 — Команда The Boise State Broncos играла на синем поле вместо зеленого. Их тяжело рассмотреть, потому что их униформа тоже синяя.



7 — Мнение — это как дырка в п*пе — есть у всех. Но это не означает, что надо его всем показывать.



8 — Отсылка к песне Adele "Someone Like You".



9 — Предупреждает об ушлых девицах, старающихся заиметь ребенка от знаменитости, чтобы выкачивать потом с него деньги.




Х
Качество перевода подтверждено