Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lose You исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lose You (оригинал Drake)

Теряю тебя (перевод VeeWai)

[Intro: John Taylor]
[Вступление: Джон Тейлор] 1
I don't care what society thinks. They're nothing anyway. They're no better than me. Out there you just have to fit into a pattern that somebody's already laid out for you. Life we live, you have to set your own patterns, your own ideals. You have to handle the whole job yourself.
Мне плевать, что подумают люди. Они тоже ничтожества. Они не лучше меня. Там приходится укладываться в рамки, которые кто-то уже установил до тебя. А в нашей жизни мы сами ставим себе рамки, сами придумываем себе идеалы, всё нужно делать самому.


[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
No snow tires, the Range slip-slide like Trick Daddy and Trina,
Зимнюю резину я не поставил, так что "Рейндж" скользит, как Трик Дэдди и Трина, 2
Oli North pull in, like 10 million a season,
Оли Норт зарабатывает где-то миллионов десять за сезон, 3
Queen Street visions that nobody believed in,
Мечты с Куин-стрит, в которые никто не верил, 4
If we not on the charts, my XO n**gas eatin',
Даже если мы не в хит-парадах, мои н*ггеры с "Экс-Оу" не голодают, 5
Fifty-two consecutive weekends, shout out to Weeknd!
Пятьдесят две недели подряд, привет Уикенду! 6
The city gets stronger when everybody is speakin',
Город крепнет, когда о нём все говорят,
Not when everybody out here beefin',
А не когда в нём все со всеми на ножах,
We got it, now we just gotta keep it.
Мы добились своего, теперь главное этого не растерять.
America's most wanted, man, I'm still on the run,
Самый разыскиваемый в Америке, чувак, я до сих пор в бегах,
All these number ones, and we still not the ones,
Столько номеров один, а мы ещё не одни-единственные,
No hard feelings, but I'll still get you spun,
Никаких обид, но я до сих могу скрутить тебя,
Went and got diplomas and we still goin' dumb.
Мы получили свои дипломы, но по-прежнему дурим.
Please, never label n**gas who lay down for a livin',
Пожалуйста, не клеймите н*ггеров, которые прогибаются за кусок хлеба,
My competition, it's beyond offensive,
Мои конкуренты более чем агрессивные,
I'm in it for the glory, not the honor mention,
Я занимаюсь этим ради славы, а не просто ради упоминания,
Not tryna be fourth and inches, I'm tryna go the distance.
Не хочу быть на волоске от победы, хочу доходить до конца.
Yeah, distance, I'm on a different mission,
Да, до конца, у меня иная задача,
This the remix to "Ignition," hot and fresh out the kitchen,
Это ремикс на "Зажигание", горячий и свежий с пылу с жару. 7
How you forget to fill up with gas on the road to riches?
Как ты мог забыть заправиться по дороге к богатству?
Too overly ambitious, too late to fix it,
Чрезмерно амбициозен, но меняться уже поздно,
Too late for condolences when it's over with.
Соболезнования запоздали — всё уже кончено.
I need to start sayin' shit when I notice it,
Мне нужно высказываться, как только я что-то вижу,
Be open with people I need some closure with,
Быть открытыми с людьми, с которыми нужно сблизиться,
Be honest with myself and take ownership.
Быть честным с самим собой и быть себе хозяином.
Opinions started to burn when tables started to turn,
Мнения идут в топку, когда роли меняются,
I really used to feel like they loved a n**ga at first,
Мне раньше и впрямь казалось, что н*ггера полюбили,
Excitin' times, revitalized,
Радостное время, я заново ожил,
Trust, this little light of mine is gonna shine positively.
Поверьте, мой маленький огонёк будет лить только радостный свет.
I'm just takin' what God will give me,
Я просто принимаю то, что бог послал мне,
Grateful like Jerry, Bob and Mickey,
Я благодарен, как Джерри, Боб и Мики, 8
Better attitude, we'll see where it gets me,
Более мягкий характер — посмотрим, что он мне даст,
I know catchin' flies with honey is still sticky.
Я знаю, что мух ловят на мёд, но можно и вляпаться.
I wrote the book on world-class finesses,
Я написал книгу о разводках экстра-класса,
And tasteful gestures, and makin' efforts,
Широких жестах, приложенных усилиях
And never placin' second,
И о том, как никогда не быть вторым,
And even better knowin' you're first but then takin' second,
Знать, что ты первый, но не пороть горячку,
Inspirin' and never takin' credit,
Я вдохновляю других, но не ставлю это себе в заслугу,
I know I deserve more, I just never said it,
Я знаю, что заслуживаю большего, только никогда не говорил об этом,
Two middle fingers as I make a exit, yeah!
Я иду на выход, показывая два средних пальца, да!


[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Did I? Did I?
Да? Да?
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Did I? Did I?
Да? Да?
Did I lose you?
Я потерял тебя?


[Verse 2: Drake]
[Куплет 2: Drake]
Winnin' is problematic,
Побеждать проблематично,
People like you more when you workin' towards something,
Людям больше нравится, когда ты к чему-то упорно идёшь,
Not when you have it.
А не когда получаешь это.
Way less support from my peers
Товарищи гораздо меньше поддерживают меня,
In recent years as I get established,
С тех пор как я утвердился в последние годы,
Unforgivin' times, but fuck it, I manage.
Время безжалостно, но по х**, я справлюсь.
Why is my struggle different than others'?
Чем моя борьба отличается от других?
Only child that's takin' care of his mother,
Я единственный ребёнок, который заботится о матери,
As health worsens and bills double,
Её здоровье всё хуже, а счета от докторов удваиваются,
That's not respectable all of a sudden?
С каких пор такое не заслуживает уважения?
I don't get a pat on the back for the come up?
Меня даже не похлопают по спине в знак одобрения?
What do you see when you see me
Что ты сделаешь, встретив меня,
When did all the things I mean
Если всё, что я говорил
From the bottom of my heart start to lose meaning?
От чистого сердца, теряет смысл?
Maybe I share it with too many people,
Может, я слишком со многими этим делился?
Back then it used to just feel like our secret,
Раньше это казалось нашей тайной,
Back when I would write and not think about how they receive it,
Тогда я писал, не думая о том, как это воспримут,
I be tryna manifest the things I needed.
Я пытаюсь заявить о том, что мне необходимо.
And look, now, I mean, it's hard to believe it even for me,
И вот смотрите, я в том смысле, что даже мне сложно в это поверить,
But you're mindful of it all when your mind full of it all,
Но ты всё запоминаешь, когда твои мысли заняты только этим,
How they go from not wantin' me at all
Как случилось, что раньше вы хотели меня,
To wantin' to see me lose it all?
А теперь — чтобы я всё потерял?
Things get dark, but my aura just starts glowin',
Всё становится мрачнее, но моя аура начинает светиться,
I'm overcome with emotions,
Я справляюсь с эмоциями,
Ones I can't access when I'm stoned sober,
А с теми, с кем не могу накуренным, я трезв,
Jealous ones still envy and n**gas turn king cobra,
Завистливые люди так и завидуют, н*ггеры ведут себя как королевские кобры,
I could only speak what I know of.
Я мог говорить лишь о том, что знаю.
Man, we wrote the book on calculated thinkin',
Чувак, мы написали книгу о расчётливости,
And icy Heineken drinkin', and rival neighborhoods linkin',
О питье ледяного "Хайнекена" и воссоединении враждующих кварталов, 9
And puttin' your trust in someone with the risk of financially sinkin'.
О вере в людей, сопряжённой с риском финансового краха.
All you did was write the book on garbage ass Rollies,
А ты написал только книгу об убогих "Ролексах",
Ego strokin', picture postin',
Раздуваешь своё эго, выкладываешь фото,
Claimin' that you'd do it for motivational purposes only,
Заявляя, что это только чтобы мотивировать других,
But you just had to show me.
Но ты просто должен был утереть мне нос.
See, I know, 'cause I study you closely,
Я-то знаю, потому что досконально изучил тебя,
I know when someone lyin',
Я знаю, когда кто-то врёт,
I notice people standin' for nothing and gettin' tired,
Я вижу, когда люди ничего не отстаивают и устают,
I know what we're both thinkin' even when you're quiet,
Я знаю, о чём мы оба думаем, даже когда ты молчишь,
Sometimes I gotta just make sure that I didn't lose you.
Иногда я просто должен убедиться, что не потерял тебя.


[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
Did I? Did I?
Да? Да?
Did I lose you?
Я потерял тебя?
Did I? Did I?
Да? Да?
Did I lose you?
Я потерял тебя?


[Outro: 600 Breezy]
[Концовка: 600 Breezy]
This is the 6's year,
Это год 6, 10
Six hundreds instead of six, OVO!
Шесть сотен вместо шести, "Оу-ви-оу"! 11
You know we'll be rockin' our asses out!
Вы знаете, мы отожжём по полной!
To my big brother Drizzy,
Это моему старшому братану Дриззи,
You know what I'm sayin'?
Врубаетесь, о чём я?
More Life, 6 to the world, gang shit.
"Больше жизни", из 6 всему миру, это наша братва!









1 — Отрывок из документального фильма Дональда Шебиба 1965 года "Выбор Сатаны" об одноимённом байкерском клубе из Онтарио.

2 — Американские рэперы из Майами Трина и Трик Дэдди ранее записывались на лейбле Slip-n-Slide Records ("Звукозаписывающая компания “Водная горка”").

3 — Оливер эль-Хатиб, он же Оли Норт — близкий друг и менеджер Дрейка.

4 — Куин-стрит — крупная улица в Торонто проходящая с востока на запад.

5 — XO Crew — коллектив канадского певца и рэпера Уикенда.

6 — Уикенд (The Weeknd) — псевдоним канадского певца Абеля Тесфайе, с которым Дрейк часто сотрудничает.

7 — Цитата из песни американского певца Ар Келли "Ignition (Remix)" с его альбома "Chocolate Factory" (2003).

8 — Джерри Гарсия, Боб Уир и Мики Харт — участники американской рок-группы "Grateful Dead" ("Благодарные мертвецы").

9 — Heineken — крупнейшая нидерландская пивоваренная компания.

10 — 6 — прозвище Торонто, родного города Дрейка, в рэп-тусовке; возникло из-за наличия цифры 6 в кодах города — 416 и 647.

11 — OVO (October's Very Own) — творческое и деловое объединение, возглавляемое Дрейком.
Х
Качество перевода подтверждено