Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sneakin' исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sneakin' (оригинал Drake feat. 21 Savage)

Втихую (перевод VeeWai)

[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
This is all God's doing, man, you can't plan it,
Это всё промысел божий, чувак, его не распланируешь,
But if the devil's in the details, then I'm satanic,
Но если дьявол кроется в деталях, то я подобен Сатане,
'Bout to take over your city and you can't stand it,
Собираюсь овладеть твоим городом, а тебя это бесит,
My accountant say you sinkin' like the Titanic.
Мой бухгалтер говорит, что ты идёшь ко дну, как "Титаник".
David Blaine last summer, man, you had to vanish,
Дэвид Блейн, прошлым летом, чувак, тебе пришлось исчезнуть, 1
I get the hits like somebody pitchin' underhanded,
У меня хит за хитом, будто мне подают, поддаваясь, 2
Got my Spanish ting convinced that I know Spanish,
Я убедил свою латино-пассию, что говорю по-испански,
Really, when she get to talkin', I don't understand it.
А на самом деле ни слова не понимаю из её разговоров.
You ain't own it right away, you had to wait on n**gas,
Ты тут не хозяин, тебе пришлось ждать н*ггеров,
Man, I'm only 29, have some patience with us,
Чувак, мне всего двадцать девять, имейте же терпение,
Plus I never met nobody from my label, n**ga,
К тому же, я никогда не провожу встреч ни с кем со своего лейбла, н*ггер,
I just pop up with the music then they pay a n**ga.
Я просто заявляюсь с музыкой — и н*ггеру башляют.
Shit ain't been the same like before,
Дела уже не те что прежде,
I still love it but I used to love it more,
Я всё равно люблю это дело, но раньше любил больше,
FaceTime with my shawty on tour,
В концерном туре созваниваюсь со своей малышкой по "Фейстайму", 3
And she textin' purple hearts
А она шлёт в смс пурпурные сердца, 4
‘Cause she know that we at war, yeah!
Потому что знает: мы на войне, да!


[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
N**gas keep reachin' and dissin',
Н*ггеры всё прут и опускают,
Can't afford mistakes, not on this end,
Нельзя ошибаться, только не в этом районе,
Make me call my bros for assistance,
Придется звонить братанам просить подмоги,
You gon' make me call my bros for assistance.
Из-за тебя мне придётся звонить братанам, просить подмоги.
N**gas keep reachin' and dissin',
Н*ггеры всё прут и опускают,
Put me in a fucked up position,
Положение стало совсем де**мовым,
You gon' make me call my bros for assistance,
Из-за тебя мне придётся звонить братанам, просить подмоги,
Make me call my bro.
Придётся звонить братану.


[Verse 2: 21 Savage]
[Куплет 2: 21 Savage]
Baby, I'm a savage, I ain't romantic,
Детка, я дикарь, я не романтик,
When I come around these rappers, n**gas start to panic,
Когда я подхожу к рэперкам, этих н*ггеров охватывает паника,
And they pockets goin under like the Titanic,
Их карманы тонут, как "Титаник",
Got some head last night and it was outstanding.
Вчера мне отсосали — знаменито!
They was hatin on me then and they hatin now. Hatin now!
Они ненавидели меня тогда, ненавидят и сейчас, ненавидят и сейчас,
She was playin with me then but she waitin now,
Она играла со мной тогда, зато ждёт сейчас,
Used to sleep inside a den, I got acres now. Mansion!
Раньше я спал в клетке, зато теперь есть акры земли. Поместье!
I was fightin n**gas then but I'm sprayin now. Blastin!
Я дрался с н*ггерами тогда, зато теперь шмаляю. Палю!
I don't pay no mind to no sneak diss. Nope!
Я не обращаю внимания на тихушные наезды. Не-а!
I won't spend a dime on a freak bitch. Broke!
Не потрачу ни копейки на давалку. Типа, нищий!
N**gas takin cheap shots on some cheap shit,
Н*ггеры фигово замахиваются на всякую фигню,
They the type to stand in line for some free shit. Broke bitch!
Такие встают в очередь за халявой. Ч** нищее!
Baby girl gon suck it till her jaws locked. Suck it!
Малышка будет сосать, пока не сведёт челюсть. Соси давай!
She gon make me put my bitch on call block. Fuckin up!
Из-за неё я заблокирую звонки от своей тёлки. Про**ался!
We the ones poppin, we the ones shoppin
Мы на подъёме, мы ходим по магазинам,
We the one droppin n**gas, we the ones. We the ones!
Мы валим н*ггеров, это всё мы. Это мы!
They the ones duckin when them heaters come,
А они прячутся, когда достают стволы,
You that n**ga snitchin on your people, huh? Shh!
Это ты стучишь на своих, а? Тс-с!
21 Savage aka The Reaper, huh,
Твентиуан-Саведж, он же Смерть с косой, ага,
Pussy n**gas gettin shot for all that reachin, huh!
Пи**юков постреляют за то, что прут, ага!


[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
N**gas keep reachin' and dissin',
Н*ггеры всё прут и опускают,
Can't afford mistakes, not on this end,
Нельзя ошибаться, только не в этом районе,
Make me call my bros for assistance,
Придется звонить братанам просить подмоги,
You gon' make me call my bros for assistance.
Из-за тебя мне придётся звонить братанам, просить подмоги.
N**gas keep reachin' and dissin',
Н*ггеры всё прут и опускают,
Put me in a fucked up position,
Положение стало совсем де**мовым,
You gon' make me call my bros for assistance,
Из-за тебя мне придётся звонить братанам, просить подмоги,
Make me call my bro.
Придётся звонить братану.


[Verse 3: Drake]
[Куплет 3: Drake]
I don't need love, I'm the G.O.A.T.,
Мне не нужна любовь, я величайший в истории,
I just hit the beat and float,
Только что нанёс удар и отпорхнул,
And I'm sellin' out arenas, but you puttin' on a show,
На меня распродают стадионы, а ты устраиваешь концерт,
I been tryna change life around for everyone I know,
Я пытаюсь изменить жизнь всех знакомых,
‘Cause if I don't share the wealth,
Ведь, если я не делюсь богатствами,
Then how the fuck we supposed to grow?!
Как нам, бл**ь, расширяться?
Mom's stressed, there's a lot of things we need,
Мама в напряге, нам столько всего нужно,
Chain smokin' in the house, it's hard to breathe,
Курим по очереди дома так, что трудно вздохнуть,
I used to have to hit my T's with Febreze,
Раньше я вешал "Фебриз" в свою "T", 5
Jordan pull up in the TL, now I'm cheese.
Джордан подъезжает в "TL", я приуныл. 6
I'ma turn this TSX into a Benz soon,
Скоро я превращу эту TSX в "Мерс", 7
I'ma see a lot of blessings for my friends soon,
Скоро я увижу много подарков для своих друзей,
150-inch screen in my bedroom,
Четырёхметровый экран у меня в спальне,
6'1", man, a n**ga need some leg room.
Метр восемьдесят пять, чувак, н*ггеру нужно место для ног.
Shit ain't been the same like before,
Дела уже не те что прежде,
They ain't even wanna look up at the score,
Они даже не хотят глядеть на счёт,
FaceTime with my shawty on tour,
В концерном туре созваниваюсь со своей малышкой по "Фейстайму",
And she textin' purple hearts
А она шлёт в смс пурпурные сердца,
‘Cause she know that we at war, yeah!
Потому что знает: мы на войне, да!


[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
N**gas keep reachin' and dissin',
Н*ггеры всё прут и опускают,
Can't afford mistakes, not on this end,
Нельзя ошибаться, только не в этом районе,
Make me call my bros for assistance,
Придется звонить братанам просить подмоги,
You gon' make me call my bros for assistance.
Из-за тебя мне придётся звонить братанам, просить подмоги.
N**gas keep reachin' and dissin',
Н*ггеры всё прут и опускают,
Put me in a fucked up position,
Положение стало совсем де**мовым,
You gon' make me call my bros for assistance,
Из-за тебя мне придётся звонить братанам, просить подмоги,
Make me call my bro.
Придётся звонить братану.







1 — Дэвид Блейн Уайт — знаменитый американский иллюзионист.

2 — Хит — в бейсболе: удар по мячу, после которого отбивающий добрался до первой базы, тем самым получив возможность набрать очки.

3 — "FaceTime" — наименование технологии видеозвонков, включающей одноимённую веб-камеру, разработанную компанией "Apple".

4 — Пурпурное сердце — военная медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника. Кроме того, пурпурное, в прямом смысле слова, сердце имеется среди набора значков-эмодзи.

5 — "Febreze" — торговая марка освежителей воздуха, принадлежащая корпорации "Procter & Gamble".

6 — "Acura TL" — автомобиль бизнес-класса, который производился компанией "Honda" под брендом "Acura" с 1996 по 2004 год.

7 — "Acura TLX" — спортивный седан премиум-класса, производимый компанией "American Honda Motor Co." с 2014 года.
Х
Качество перевода подтверждено