Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Two Birds, One Stone исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Two Birds, One Stone (оригинал Drake)

Два зайца, один удар (перевод VeeWai)

More time with family and friends, more life,
Больше времени с семьёй и друзьями, больше наслаждений от жизни,
More time to get it right,
Больше времени всё исправить,
It's only me, but I'm seein' four shadows in the light,
Тут я один, но я вижу четыре тени в лучах света:
My demons visit me every night.
Мои демоны каждую ночь приходят ко мне.
To the most high, I'm forever indebted,
Я навсегда в долгу перед всевышним,
I know I gotta pay something, I know that day's comin',
Я знаю, что должен буду заплатить, я знаю, этот день приближается,
I put it all in the music
Я вкладываю всё в музыку,
Because if I don't say it here, then I won't say nothing,
Потому что, если не скажу этого тут, то вообще ничего не скажу,
Could feel my hand gettin' tired from holding the grudges.
Рука устанет сжимать кулаки из-за старых обид.
Two birds, one stone, my aim is amazing,
Два зайца, один удар — я великолепно целюсь,
I need to start losin' my shit on you n**gas that's hatin',
Мне пора начать срываться на ненавидящих меня н*ггеров,
Too reserved, like I called ahead for me and my lady.
Но я весь в броне, словно позвонил насчёт себя и спутницы заранее.
Free C5, how the fuck we got the boss waitin'?
Выпустите "К5", как, бл**ь, мы заставляем босса ждать? 1
Ever since the blue basement, I found God and I lost patience
Со времён голубого подвала я обрёл бога и потерял терпение
Between rocks and hard places of all places.
Между молотом и наковальнями для наковален.
Spotted everywhere, like Dalmatian,
Наследил везде, как далматинец,
Cops snoop around now, 'cause all of my dogs famous,
Рядом теперь рыскают копы, потому что все мои кенты знамениты,
Please, welcome the October fall baby,
Прошу, поприветствуйте дитя осени "Октобер", 2
Vaughan Road Academy, star player — my mind's not all there.
Звёздный игрок Академии Вон-роуд, но мои мысли не с ней. 3
Used to carry a lot of dead weight like a pallbearer,
Раньше я таскал много мёртвого груза, как гробовщик,
People too scared to tell the truth, so it's all dares.
Люди слишком боятся говорить правду, остаются одни желания.
Count it, it's all there, and we all square,
Считайте, всё тут, мы все в выигрыше,
Quick money, I'm in and out.
Быстрые деньги, зашёл — вышел.
My dad used to use a soap bar till it's thinnin' out,
Раньше мой папа пользовался куском мыла, пока тот совсем не истончался,
But, shit, look at Dennis now:
Но, бл**а-муха, посмотрите на Денниса теперь:
All Stacy Adams and linnen'd out!
Весь во льне от Стейси Адамс! 4
More blessings for Sandy and him, more life,
Ещё больше радостей для него и Сэнди, больше наслаждений от жизни,
My parents never got it right,
Мои родители никогда не ладили,
But God bless 'em both, I think we all alike,
Но благослови, господи, их обоих, думаю, мы все похожи друг на друга,
We all wide awake late at night, thinkin' on what to change
Мы все не спим по ночам, думаем, что бы изменить,
If we do get to do it twice in another life.
Если бы нам пришлось всё повторить в другой жизни.
Scared to go to sleep now,
Теперь я боюсь спать,
'Cause bein' awake is what all my dreams were like
Потому что стали явью все мои мечты из тех времён,
Back when the bar that I had set for myself was out of sight,
Когда планку, которую я себе задал, не было даже видно,
Tell me how I went and did chin-ups
И расскажите, как я подтягивался на ней,
On this shit when I can't see it.
Когда даже её не видел.
Pin-ups of Meagan Good and Pam Grier,
Плакаты пин-ап с Миган Гуд и Пэм Гриер, 5
Soul sisters inspired my old scriptures,
Чёрные сёстры вдохновляли мои старые писания,
Now that feeling's gone like them old pictures.
Теперь это чувство пропало, как и те старые картинки.
Mixing liquor got us both twisted, words get so vicious,
Мы смешали алкоголь, и нас развезло, слова стали злыми,
You just stare at me while you roll Swishers,
Ты просто смотришь на меня, пока скручиваешь "Свишер", 6
Girl, I love you, but I don't miss ya,
Детка, я люблю тебя, но по тебе не скучаю,
And no matter what year it is, I'm a 06'er.
И неважно, какой сейчас год, мой — 2006-й.
Go figure, cold n**ga, stay in school, man,
Соображай, крутой н*ггер, не бросай учёбу, чувак,
Fuck the rap game, it's all lies and it's all filthy,
На х** рэп-игру, там сплошные ложь и грязь,
Two percent of us rich and the rest of these n**gas all milk it.
Два процента из нас богаты, а остальные н*ггеры доят её.
Got two of my n**gas off with a "not guilty",
Двух моих н*ггеров выпустили: "не виновны",
Gave back to the city and never said it if I didn't live it,
Отдал причитающееся городу, никогда не говорил ничего, что не пережил,
But still they try and tell you I'm not the realest,
Но другие всё равно пыжатся и говорят вам, что я не самый реальный,
Like I'm some privileged kid
Будто я какой-то мажор,
That never sat through a prison visit,
Который никогда не ходил на свиданку на зону,
Or like it was just handed to me tied with a ribbon,
Или будто мне все принесли на блюдечке
I never worked to get it.
И я никогда ради этого не вкалывал.
But really it's you with all the drug dealer stories,
На самом деле, это ты придумываешь истории о наркодилерах,
That's gotta stop, though.
Пора с этим завязывать.
You made a couple chops and now you think you Chapo,
Толкнул мальца пару раз и возомнил себя Чапо, 7
If you ask me though, you ain't linin' the trunk with kilos,
Если спросишь, что думаю я, то ты не обкладываешь багажник килограммами,
You baggin' weed watchin' Pacino with all your n**gas
А развешиваешь травку, пока смотришь Пачино со своими н*ггерами,
Like, "This what we need to be on," but you never went live,
Типа: "Вот, к чему надо стремиться", — но сам ты так и не раскрутился,
You middle-man in this shit, boy, you was never them guys,
Твой посредник тут повязан, пацан, но ты таким никогда не был,
I can tell, 'cause I look most of you dead in your eyes,
Я вижу, потому что смотрю большинству из вас прямо в глаза,
And you'll be tryna sell that story for the rest of your lives.
Вы будете пытаться впарить эту историю до конца своих дней.
Can't show us where the cash is,
Не можешь показать нам, где нал.
Me, I don't judge, I'm just goin' off what the math is,
Я? Я не осуждаю, я просто отталкиваюсь от математики —
Numbers inflated.
Цифры раздуты.
They all look at me, like, "What have you done for me lately?"
Они все смотрят на меня: "А что ты для меня недавно сделал?"
"I like your older shit but wasn't in love with the latest."
"Мне нравится твоё старое музло, новое не зашло".
Aw, baby, stop debatin', I'm just a creative,
А-у, крошка, хватит спорить, я просто креативный,
My numbers out of this world,
Мои цифры не от мира сего,
No wonder they got me feeling so alienated.
Неудивительно, что я чувствую себя чужим.
You were the man on the moon,
Ты был человеком на Луне,
Now you just go through your phases,
А теперь у тебя новые этапы:
Life of the angry and famous.
Жизнь озлобленного и знаменитого.
Rap like I know I'm the greatest,
Читаю рэп так, будто знаю, что я величайший,
Then give you tropical flavours,
А потом дарю вам тропические вкусы,
Still never been on hiatus.
Ещё не был в творческом отпуске.
You stay xann'd and perk'd up,
Ты всё под ксанаксом и пёрком, 8
So when reality set in, you don't gotta face it,
Так что приходится собраться с духом, чтобы принять реальность,
I'm down 200 in Vegas but winnin' life on a daily basis.
Я просадил двести баксов в Вегасе, зато постоянно побеждаю по жизни,
It seems like nobody wants to stay in my good graces,
Похоже, что никто не хочет оставаться со мной в хороших отношениях,
I'm like a real estate agent, puttin' you all in your places,
Я как уборщик — ставлю всех на место,
Look what happens soon as you talk to me crazy,
Смотри, что получается, как только ты наезжаешь на меня.
Is you crazy?
Ты больной?







1 — Двенадцатый студийный альбом рэпера Лил Уэйна, с лейблом которого — "Young Money Entertainment" — у Дрейка заключён контракт, "Tha Carter V" не выпускается уже долгое время из-за конфликта артиста со звукозаписывающим лейблом "Cash Money Records".

2 — October's Very Own — творческое и деловое объединение, возглавляемое Дрейком.

3 — Vaughan Road Academy — старшая школа в Торонто, которую закончил Дрейк.

4 — Stacy Adams — марка мужской одежды, принадлежащая компании Weyco Group.

5 — Миган Гуд — американская актриса и продюсер. Пэм Гриер — американская актриса.

6 — Swisher Sweets — марка сигар от корпорации Swisher International.

7 — El Chapo (исп. "Коротышка") — прозвище Хоакина Арчивальдо Гусмана Лоэра, мексиканского наркобарона, главы наркокартеля Синалоа.

8 — Ксанакс — торговое название алпразолама, анксиолитика, производного бензодиазепина средней продолжительности действия, которое используется для лечения тревожных расстройств, панических атак. Перкосет — торговое название обезболивающего средства, представляющего собой комбинацию оксикодона и парацетамола.
Х
Качество перевода подтверждено