Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни At This Moment исполнителя (группы) Michael Bublé

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

At This Moment (оригинал Michael Bublé)

В этот момент (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

What did you think I would do at this moment?
Как ты думала, что я бы мог сделать в этот момент?
When you're standing before me with tears in your eyes
Когда ты стоишь передо мной со слезами на глазах,
Trying to tell me that you have found you another
Пытаясь сказать, что нашла себе другого
And you just don't love me no more, no, no more
И просто не любишь меня больше, больше.


And what did you think I would say at this moment?
И как ты думала, что я бы мог сейчас сказать,
When I'm faced with the knowledge that you just don't love me
Когда я столкнулся с истиной, что ты меня не любишь?
Did you think I would curse you or say things to hurt you?
Ты думала, я прокляну тебя или стану оскорблять
'Cause you just don't love me no more
Из-за того, что ты меня больше не любишь?


Did you think I could hate you or raise my hands to you?
Ты думала, что я мог тебя возненавидеть или поднять на тебя руку?
Oh come on, you know me too well
О, прекрати, ты знаешь меня слишком хорошо,
And how could I hurt you when darling I love you
Как я могу причинить тебе боль, любя тебя?
And you know I would never hurt you no, no, no
Ты ведь знаешь, я никогда не ранил бы тебя.


What did you think I would give at this moment?
Как думаешь, что бы я мог сделать в этот момент?
If you just stay I'd subtract twenty years off from my life
Если ты просто останешься, я мог бы вычеркнуть из своей жизни двадцать лет,
I'd fall down on my knees, I'd kiss the ground that you walk on
Я мог бы встать на колени и целовать землю, по которой ходишь ты,
If I could just hold you again
Если бы я всего лишь мог снова тебя обнять...


I'd fall down on my knees, kiss the ground that you walk on, baby
Я мог бы встать на колени и целовать землю, по которой ходишь ты,
If I could just hold you, if I could just hold you
Если бы я всего лишь мог тебя обнять, если бы я всего лишь мог тебя обнять.
I would fall down, down on my knees, oh God, please
Я бы упал, упал на колени, о, Боже, прошу,
Let me hold you, let me hold you again
Позволь мне просто обнять тебя, позволь мне снова тебя обнять...


I'm gonna miss you, girl, I'm gonna miss you, girl
Я буду скучать по тебе, девочка, я буду скучать по тебе.
I can see the tears in your eyes, baby
Я вижу слёзы в твоих глазах, детка,
Babe, I'm down, you know I'm down on my knees
Я на коленях, детка, я на коленях...
What do you think I would do, baby?
Как думаешь, что я мог бы сделать, детка?
Did you think I could let you?
Ты думала, я мог тебе позволить?..




Х
Качество перевода подтверждено