Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Hell I Fear исполнителя (группы) Man Must Die

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Hell I Fear (оригинал Man Must Die)

Ад, которого я боюсь (перевод Ольга из Зеленограда)

You're gonna get what's coming to you
Ты получишь то, что заслуживаешь,
You worthless piece of shit
Бесполезный кусок г*вна
Here is a man who spends his life
Вот вам человек, проживающий свою жизнь,
Promising answers to questions
Обещая ответы на вопросы,
That he can't provide
Которые никогда не сможет дать.
Your tunnel vision fascist
И твое ограниченное видение, фашист,
Makes you want to believe
Заставляет тебя верить,
That you are somehow justified
Что ты имеешь право по какой-то причине
Pointing the finger at me
Указывать на меня пальцем
Cause I don't buy your narrow
Из-за того, что я не принимаю
Minded ways of thinking
Твое узколобое мышление.


Free us from self limitation
Освободи нас от самоограничения
Free us and liberate your soul
Освободи нас и отпусти свою душу
No God, no religion
Нет бога, нет религии.


Now your past is coming back to haunt you
И вот твое прошлое не перестает преследовать тебя,
You can't run away
Ты не можешь убежать
Your trail of misery
С этого горького пути,
Stretches thousands of years back
Тянущегося на тысячелетия в прошлое.
You cannot tell me that your legacy is not a disease
Ты не можешь доказать мне, что твое наследие не болезнь,
Speak on behalf of God
Говоря от имени Господа
With way too much fucking ease
Неправдоподобно спокойным тоном.
It's not hell I fear
Не ада я боюсь,
Cause from what I see I'm already here
Из того, что я вижу, ясно, что он уже настал.


You fear me
Меня пугаешь ты,
Because I live my life without rules
Потому что я живу без правил,
That kill progress and free thinking
Убивающих прогресс и свободу мышления.
Everyone had the right to express themselves
У каждого есть право свободно выражать себя
I say to each his own
И у каждого есть что-то свое:
Whether it's God, Budda, Satan, Hari Krishna or Allah
Бог ли это, Будда, Сатана, Хари Кришна или Аллах.
You will always find a home
Ты всегда найдешь пристанище,
But it's never that fucking simple
Но это не настолько просто.
There's always some power hungry fuck
Всегда найдется жадный до власти убл*док
With his hidden agenda
Со скрытой повесткой,
Who will fuck you up
Который хочет поиметь тебя.


We were blind but now we can see
Мы были слепы, но теперь мы прозрели
The hate that's surrounding me
От ненависти, окружающей нас.


We all have one thing in common
У нас всех есть одна общая черта:
As we were born, we all shall die
Каждый родившийся на свет обречен на смерть.
I do believe life has a purpose
Я свято верю, что у жизни есть смысл.
Believe in yourself, let go and try
Верь в себя, отпусти и попытайся.
Х
Качество перевода подтверждено