Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Drown исполнителя (группы) Justin Timberlake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Drown (оригинал Justin Timberlake)

Утонул (перевод VeeWai)

Drown, drown,
Утонул, утонул,
Drown.
Утонул...
Surface,
На поверхности —
Should've known your love was nothing but the surface,
Я не замечал, что твоя любовь плавала на поверхности,
I'm in the deep end, I can't fight the current,
А я сейчас в омуте и не могу совладать с течением,
Trying to keep my head above it.
С трудом держу голову над водой.
And you been begging me to stay, to stay,
Ты умоляла меня остаться, остаться,
And I been trying to be your wave, your wave,
А я пытался стать для тебя волной, волной,
But it's about to break ‘cause
Но она разбивается, потому что
You showed me exactly who you are
Ты показала мне, кто ты на самом деле,
And I should've believed, I,
А я почему-то не сразу поверил.
You left me all alone out in the dark
Ты бросила меня одного посреди тьмы
With all of your demons.
И всех своих демонов.
Got caught up in the tide
Меня утянул прилив
Of all the tears you've cried,
Из пролитых тобою слёз,
Yeah, you know I was blinded by my heart,
Знаешь, моё сердце ослепило меня, и
Sinking from the start,
Я с самого начала шёл ко дну,
Should've never followed you this far,
Не надо было так далеко заплывать за тобой,
Now I'm in the deep end
И теперь я в омуте,
And you let me drown.
А ты позволила мне утонуть.
You didn't even try to save me.
Даже не попыталась спасти меня.
Heard about heartbreak with the moonlight,
Я слышал про разбитое сердце и свет луны,
And how the pain just magnifies,
Что он только усиливает боль —
I know exactly what it feels like,
Теперь я точно знаю, что это такое,
Yeah, you do it to me every time.
Да, ты постоянно поступаешь так со мной.
And if real love never dies,
Но, если настоящая любовь не умирает,
Why am I barely breathing?
То почему я едва дышу?
Here on my own,
Я здесь совсем один
Out in the deep end,
Посреди омута
Way down below,
Под толщей,
Way down below
Под толщей
Of all of your lies.
Твоей лжи.
And you keep begging me to stay,
И ты умоляешь меня остаться,
To stay,
Остаться,
I'm out here trying to be your wave, your wave,
А я пытался стать для тебя волной, волной,
But it's about to break ‘cause
Но она разбивается, потому что
You showed me exactly who you are
Ты показала мне, кто ты на самом деле,
And I should've believed it,
А я почему-то не сразу поверил,
You left me all alone out in the dark
Ты бросила меня одного посреди тьмы
With all of your demons.
И всех своих демонов.
Got caught up in a tide, of all the tears you've cried,
Меня утянул прилив из пролитых тобою слёз,
Yeah, you know I was blinded by my heart,
Знаешь, моё сердце ослепило меня, и
Sinking from the start,
Я с самого начала шёл ко дну,
Should've never followed you this far,
Не надо было так далеко заплывать за тобой,
Now I'm in the deep end
И теперь я в омуте,
And you let me drown.
А ты позволила мне утонуть.
You didn't even try to save me.
Даже не попыталась спасти меня.
You let me drown.
А ты позволила мне утонуть.
You didn't even try to save me.
Даже не попыталась спасти меня.
But sometimes, sometimes I,
Но иногда, иногда я,
Sometimes I sit and fantasize, fantasize
Иногда я представляю, представляю, что,
Maybe sometime in another life
Может быть, в следующей жизни
We could've got it right, got it right,
У нас могло бы всё получиться, всё получиться,
Yeah!
Да!
Maybe sometimes in another life
Может быть, в следующей жизни
I see your face in a new light,
Я увижу тебя в новом свете,
And your eyes say, "I love you".
А твои глаза скажут мне: "Я люблю тебя".
And you been begging me to stay
Ты умоляла меня остаться,
To stay,
Остаться,
I'm out here trying to be your wave, your wave.
А я пытаюсь стать для тебя волной.
You let me drown.
А ты позволила мне утонуть.
You didn't even try to save me.
Даже не попыталась спасти меня.
You let me drown.
Ты позволила мне утонуть.
You didn't even try to save me.
Даже не попыталась спасти меня.
You let me drown.
Ты позволила мне утонуть.
You didn't even try to save me.
Даже не попыталась спасти меня.
You let me drown.
Ты позволила мне утонуть.
You didn't even try to save me.
Даже не попыталась спасти меня.
It's about to break!
Волна разбивается!
It's about to break!
Она разбивается!
It's about to break!
Она разбивается!
Break, break, break, break, break!
Разбивается, разбивается, разбивается, разбивается, разбивается!
It's about to break!
Она разбивается.
Drown, drown, drown.
Утонул, утонул, утонул...
Х
Качество перевода подтверждено