Aren't you something to admire?
Ну, разве можно не восхищаться тобой?
‘Cause your shine is something like a mirror.
Ведь твоё сияние сродни зеркальному.
And I can't help but notice:
Я заметил, что невзирая ни на что,
You reflect in this heart of mine.
Твоё отражение — в моём сердце.
If you ever feel alone and
Если тебе когда-нибудь станет одиноко,
The glare makes me hard to find,
И ты не сможешь разглядеть меня за слепящим блеском,
Just know that I'm always
Просто знай: я всегда
Parallel on the other side.
Иду параллельно тебе с другой стороны.
‘Cause with your hand in my hand and a pocketful of soul
Ведь когда я держу тебя за руку, выражая все чувства своей души,
I can tell you, there's no place we couldn't go.
Я знаю: для нас нет преград.
Just put your hand on the past,
Отмахнись от прошлого,
I'm here trying to pull you through,
Я здесь, чтобы помочь тебе преодолеть трудности,
You just gotta be strong.
Тебе просто нужно оставаться сильной.
I don't wanna lose you now,
Я не хочу терять тебя теперь,
I'm looking right at the other half of me.
Я словно гляжу на свою вторую половинку.
The biggest scene is set in my heart,
Моя самая большая сцена — в моём сердце,
There's a space, but now you're home.
Там была пустота, но теперь оно принадлежит тебе.
Show me how to fight for now,
Покажи мне, как отстоять сладость мгновенья;
And I'll tell you, baby, it was easy
Любимая, так легко
Coming back into you once I figured it out,
Возвращаться к тебе, ведь я осознал,
You were right here all along.
Что ты всегда была со мною рядом.
It's like you're my mirror,
Ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня.
I couldn't get any bigger,
И кто бы ни стоял рядом,
With anyone else beside me.
Мне не стать значительней.
And now it's clear as this promise,
И теперь ясно, как Божий день,
That we're making
Что два наших отражения
Two reflections into one.
Слились в одно.
‘Cause it's like you're my mirror,
Ведь ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня, что смотрит на меня.
Aren't you something an original?
Ну, разве ты не совершенство?
‘Cause it doesn't seem really as simple,
Хотя всё не так уж просто,
And I can't help but stare ‘cause
Ничто не зависит от меня, но я смотрю на тебя, потому что
I see truth somewhere in your eyes.
Вижу истину в глубине твоих глаз.
I can't ever change without you,
Я не могу даже переодеться без тебя,
You reflect me, I love that about you,
Ты отражаешь меня, и я люблю в тебе это,
And if I could, I
И будь моя воля,
Would look at us all the time.
Я бы смотрел на нас, не отрываясь.
‘Cause with your hand in my hand and a pocketful of soul
Ведь когда я держу тебя за руку, выражая все чувства своей души,
I can tell you, there's no place we couldn't go.
Я знаю: для нас нет преград.
Just put your hand on the past,
Отмахнись от прошлого,
I'm here trying to pull you through,
Я здесь, чтобы помочь тебе преодолеть трудности,
You just gotta be strong.
Тебе просто нужно оставаться сильной.
I don't wanna lose you now,
Я не хочу терять тебя теперь,
I'm looking right at the other half of me.
Я словно гляжу на свою вторую половинку.
The biggest scene is set in my heart,
Моя самая большая сцена — в моём сердце,
There's a space, but now you're home.
Там была пустота, но теперь оно принадлежит тебе.
Show me how to fight for now,
Покажи мне, как отстоять сладость мгновенья;
And I'll tell you, baby, it was easy
Любимая, так легко
Coming back into you once I figured it out,
Возвращаться к тебе, ведь я осознал,
You were right here all along.
Что ты всегда была со мною рядом.
It's like you're my mirror,
Ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня.
I couldn't get any bigger,
И кто бы ни стоял рядом,
With anyone else beside me.
Мне не стать значительней.
And now it's clear as this promise,
И теперь ясно, как Божий день,
That we're making
Что два наших отражения
Two reflections into one.
Слились в одно.
‘Cause it's like you're my mirror,
Ведь ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня, что смотрит на меня.
Yesterday is history,
Вчерашний день — история,
Tomorrow's a mystery,
Завтрашний — загадка,
I can see you looking back at me.
Я вижу, что ты оглядываешься на меня,
Keep your eyes on me,
Не отводи глаз,
Baby, keep your eyes on me.
Любимая, не отводи глаз.
I don't wanna lose you now,
Я не хочу терять тебя теперь,
I'm looking right at the other half of me.
Я словно гляжу на свою вторую половинку.
The biggest scene is set in my heart,
Моя самая большая сцена — в моём сердце,
There's a space, but now you're home.
Там была пустота, но теперь оно принадлежит тебе.
Show me how to fight for now,
Покажи мне, как отстоять сладость мгновенья;
And I'll tell you, baby, it was easy
Любимая, так легко
Coming back into you once I figured it out,
Возвращаться к тебе, ведь я осознал,
You were right here all along.
Что ты всегда была со мною рядом.
It's like you're my mirror,
Ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня.
I couldn't get any bigger,
И кто бы ни стоял рядом,
With anyone else beside me.
Мне не стать значительней.
And now it's clear as this promise,
И теперь ясно, как Божий день,
That we're making
Что два наших отражения
Two reflections into one.
Слились в одно.
‘Cause it's like you're my mirror,
Ведь ты словно моё зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me.
Отражение, что смотрит на меня, что смотрит на меня.
You are, you are the love of my life [x10]
Ты, ты любовь всей моей жизни. [х10]
Baby, you're the inspiration for this precious song
Милая, ты вдохновила меня на эту прекрасную песню,
And I just wanna see your face light up since you put me on,
И я хочу видеть, как твоё лицо сияет, с тех пор, как мы вместе,
So now I say goodbye to the old me, it's already gone;
Теперь я распрощался со "старым" мной, его больше нет;
And I can't wait, wait, wait, wait, wait to get you home,
Я не могу дождаться, дождаться, дождаться, дождаться, дождаться, чтобы привести тебя домой,
Just to let you know, you are...
Чтоб ты узнала, что ты...
You are, you are the love of my life. [x8]
Ты, ты любовь всей моей жизни. [х8]
Girl, you're my reflection, all I see is you,
Девочка, ты моё отражение, я вижу лишь тебя,
My reflection, in everything I do.
Моё отражение, во всех моих поступках.
You're my reflection and all I see is you
Ты моё отражение, я вижу лишь тебя,
My reflection, in everything I do.
Моё отражение, во всех моих поступках.
You are, you are the love of my life. [x16]
Ты, ты любовь всей моей жизни. [х16]
Х