Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Vulture and the Little Boy исполнителя (группы) Bukahara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Vulture and the Little Boy (оригинал Bukahara)

Стервятник и мальчик (перевод Tamima)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I will find you when I'm older
Когда я стану старше, я разыщу тебя,
But you will not recognize me
Но ты меня не узнаешь.
I'm the little girl you prayed for
Я маленькая девочка, за которой ты охотился,
But I turned out to be a boy
Но оказалось, что я мальчик. 1
Oh, do you still remember
Ты всё ещё помнишь,
Me hiding underneath the sun
Как я пряталась под солнцем?
My face covered in warm scent
Моё лицо гладил теплый ветер,
And nobody was ashamed
И никто не был пристыжен.


[Chorus:]
[Припев:]
And all the triggerhappy madmen
И все безумцы, готовые сделать снимок, 2
They're gathering round my coffin
Собираются вокруг моего гроба,
They're holding out their cameras
Они держат свои фотоаппараты и
Looking through the blind lens
Смотрят сквозь объектив.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I will never see the dark holes hang through the window of your car
Я никогда не увижу темные дыры, которые висят в окне твоей машины,
And I will never know how you learned
И никогда не узнаю, как ты догадался, что
That twenty minutes are a long long time
Двадцать минут – это очень долго.
Cause one day I will find out the prey was never only me
Потому что однажды я узнаю, добычей была не я одна,
The vulture and the little girl
Стервятник и маленькая девочка,
They killed you too
Они и тебя убили.


[Chorus:]
[Припев:]
And all the triggerhappy madmen
И все безумцы, готовые сделать снимок,
They're gathering round my coffin
Собираются вокруг моего гроба,
They're holding out their cameras
Они держат свои фотоаппараты и
Looking through the blind lens
Смотрят сквозь объектив.


[Bridge:]
[Переход:]
They're saying
Они говорят
Don't chase the bird away
Не прогоняйте птицу,
You know it gotta stay
Вы ведь знаете она должна остаться
Just by that little boy
Рядом с тем маленьким мальчиком.
We don't know what's happening
Мы не знаем, что творится.
We're only capturing
Мы всего лишь пытаемся запечатлеть
Everything that needs to be told
Всё, о чем нужно рассказать.
Hey and everybody else is aiming for a good shot
И каждый целится, чтобы сделать хороший кадр.
And haunted for a while now
Какое-то время меня часто посещает
A revenant thought
Лишь одна воскресшая мысль:
Did I let you down
Расстроил ли я тебя?
Down [x7]
Расстроил ли? [x7]





1 – The vulture and the little girl – "Девочка и стервятник", знаменитая фотография Кевина Картера. Изначально считалось, что на фото изображена девочка, на самом деле на фото запечатлен умирающий от голода мальчик.



2 – "triggerhappy" – готовый выстрелить не раздумывая, легкомысленный в обращении с оружием. В песне, скорее всего, речь идёт о фотографах, готовых нажать на кнопку фотоаппарата, чтобы сделать кадр.
Х
Качество перевода подтверждено