Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Knock a Door Run исполнителя (группы) Arctic Monkeys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Knock a Door Run (оригинал Arctic Monkeys)

Постучи в дверь, убегай (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Watch me, watch me go,
Следи за мной, смотри, как я убегаю,
Well, I'm strutting up ever so slow.
Ну, я всегда так медленно расхаживаю.
And now sting me, get in the groove,
А теперь ужаль меня, лови настроение,
‘Cause they're banging on the door,
Потому что они уже колотят в дверь,
Yes, they're hard, and they'll make a move.
Да, они суровы, и они сделают свой ход.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
We're waking up those sleepers,
Мы будим этих сонь,
You know, we're so mischievous,
Знаешь, мы такие озорники,
Just what you'll do to keep us entertained.
Это то, что ты сделаешь, чтобы мы не заскучали.
We're waking up those sleepers,
Мы будим этих сонь,
You know, we're so mischievous,
Знаешь, мы такие озорники,
Just what you'll do to keep us entertained.
Это то, что ты сделаешь, чтобы мы не заскучали.


[Chorus:]
[Припев:]
Knock, run.
Постучи и убегай.
She's got you up and she's run, run, running away.
Она подняла тебя, а сама удирает, улепётывает со всех ног.
Knock, run.
Постучи и убегай,
You're knocking first if you think that you're coming to play.
Стучи первой, если тебе кажется, что это игра.
And I don't mind,
А я не против,
‘Cause all the time you're talking at me.
Потому что ты всё время дурно отзываешься обо мне.
No, I don't mind at all.
Нет, я совсем не против.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Oh well, cap-guns and polystyrene planes,
Да, пистоны и самолёты из полистирола,
Well, I'm buying penny bubblies with my change.
Ну, я куплю жёвки на сдачу.
‘Cause sting me, get in the groove,
Давай же, ужаль меня, лови настроение,
‘Cause they're bangin' on the door,
Потому что они уже колотят в дверь,
Yes, they're hard, and they'll make a move.
Да, они суровы, и они сделают свой ход.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
We're wakin' up those sleepers,
Мы будим этих сонь,
You know, we're so mischievous,
Знаешь, мы такие озорники,
Just what you'll do to keep us entertained.
Это то, что ты сделаешь, чтобы мы не заскучали.
Well, now she said she's going,
Сейчас она сказала, что уходит,
She's got the towel to throw in,
Она выбрасывает полотенце, 1
Was just about to blow him and ran away.
Ведь она хотела лишь поддеть его и убежать.


[Chorus:]
[Припев:]
Knock, run.
Постучи и убегай.
She's got you up and she's run, run, running away.
Она подняла тебя, а сама удирает, улепётывает со всех ног.
Knock, run.
Постучи и убегай,
You're knocking first if you think that you're coming to play.
Стучи первой, если тебе кажется, что это игра.
And I don't mind,
А я не против,
‘Cause all the time you're talking at me.
Потому что ты всё время дурно отзываешься обо мне.
No, I don't mind at all.
Нет, я совсем не против.







1 — Если боксёр не может продолжать поединок, то его секундант выбрасывает на ринг полотенце.
Х
Качество перевода подтверждено