Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Draw the Line исполнителя (группы) Aerosmith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Draw the Line (оригинал Aerosmith)

Положить конец (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Checkmate honey, beat you at your own damn game
Шах и мат, милая, я победил тебя в твоей игре, будь она проклята.
No dice honey, I'm livin' on the astral plane
Это точно, милая, я живу на звёздной равнине.
Feet's on the ground and your head's goin' down the drain
Ноги стоят на земле, а твоя голова бесследно исчезает.
Oh, heads I win, tails you lose, to the never mind
О, орёл – я выигрывал, решка — ты проиграла, и теперь не важно,
Where to draw the line
Где покончить с этим.


An Indian summer, Carrie was all over the floor
Золотая осень, Кэрри вытерла собой весь пол,
She was a wet net winner and rarely ever left the store
Она любила обмывать свои победы и редко выходила из магазина,
She'd sing and dance all night and wrong all the right out of me
Она пела и танцевала ночи напролёт и отнимала всё хорошее, что было во мне.
Oh, pass me the vial and cross your fingers, it don't take time
О, передайте мне бутылку и скрестите пальцы, это не займёт много времени.
Nowhere to draw the line
Негде поставить точку.


Hi-ho silver, we were singin' all your cowboy songs
Хай-хо, седой, мы пели твои ковбойские песни,
Oh, you told Carrie and promised her you wouldn't be long
О, ты говорил Кэрри, обещал, что скоро вернёшься.
Oh, heads I win, tails you lose, Lord, it's such a crime
О, сколько я выиграл, сколько ты проиграла, Боже, это так ужасно.
No dice honey, you the salt, you're the queen of the brine
Без сомнения, милая, ты соль, ты королева слёз
Checkmate honey, you're the only one who's got to choose
Шах и мат, милая, только тебе решать,
Where to draw the line
Когда положить этому конец.


Checkmate
Шах и мат,
Don't be late
Не опоздай,
Take another pull
Сделай ещё усилие.
That's right
Действительно,
Impossible
Это невозможно,
When you got to be yourself
Когда тебе приходится быть собой,
You're the boss
Ты главная.
The toss
Бросок…
The dice
Кости…
The price
Награда…
Grab yourself a slice
Отхвати себе кусочек,
Nowhere to draw the line
Негде поставить точку.




Х
Качество перевода подтверждено