Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ain't That a Bitch исполнителя (группы) Aerosmith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ain't That a Bitch (оригинал Aerosmith)

Разве она не с*ка? (перевод Оксана из Луцка)

Up in smoke you've lost another lover
Сидишь в облаках дыма, потерял еще одну любовь,
As you take a hit off your last cigarette
Сбиваешь пепел с последней сигареты.
Strung out, burnt out
Ты потерял голову, тебя уже ничто не берет,
Yeah you're down on your luck
Ну да, тебе ужасно не везет.
And you don't give a fuck
И тебе как-то по… ха!
'Til the best part of you starts to twitch
Пока лучшая часть тебя не начнет... подергиваться
Ain't that a bitch
Разве она не с*ка?


Freak out! I'm alone now
Схожу с ума, пускаюсь во все тяжкие, я теперь одинок,
I feel just like I'm losin' my mind
Чувствую себя так, как будто теряю голову,
'Cause love is like the right dress
Потому что любовь — словно отличное платье
On the wrong girl
На неподходящей девушке.
You never know what you're gonna find
Никогда не знаешь, что можешь найти,
You think you're high and fine as wine
Ты думаешь, что у тебя все просто супер,
Then you wind up like a dog in a ditch
А в конце ты как собака в сточной канаве,
'Cause love is like a wrong turn
Потому что любовь — словно неверный поворот
On a cold night...yeah
В холодную ночь.
Ain't that a bitch
Ну, разве она не с*ка?


In a daze
Ты в изумлении,
In the throes of emotion
Захлебываешься эмоциями,
You see God in the Devil's eyes
Видишь Бога в глазах дьявола,
Then you fall so far from grace
А потом оказываешься в такой немилости,
You wouldn't know a kiss
Что даже не почувствовал бы,
If it was on your face
Если б тебя поцеловали.
You can tell it to the jury
Ты идешь подавать жалобу в суд,
But you ain't got no case
Но у тебя нет никаких доказательств.


Freak out! I'm alone now
Схожу с ума, пускаюсь во все тяжкие, я теперь одинок,
I feel just like I'm losin' my mind
Чувствую себя так, как будто теряю голову,
'Cause love is like the right dress
Потому что любовь — словно отличное платье
On the wrong girl
На неподходящей девушке.
You never know what you're gonna find
Никогда не знаешь, что можешь найти.
The gal was fine as calamine but not
Девица была чертовски хороша,
Enough to scratch a seven year itch
Но ее не хватило бы, чтобы успокоить семилетний зуд,
'Cause love is like the last licks outta Hendrix... yeah
Потому что любовь — словно остатки от Хендрикса,
Ain't that a bitch
Ну, разве она не с*ка?


Then you feel so out of place
Потом чувствуешь себя настолько не в своей тарелке,
Lickin' up the arsenic
Глотаешь мышьяк
From the same old lace
Все с тем же алкогольным коктейлем.
You know the stuff is poison
И знаешь ведь, что эта штука ядовита,
But you gotta have a taste
Но ты просто должен попробовать...


You gotta
Убирайся,
Freak out! I'm alone now
Я теперь один,
I feel just like I'm losin' my mind
Чувствую себя так, как будто теряю голову,
'Cause love is like the right dress
Потому что любовь — словно отличное платье
On the wrong girl
На неподходящей девушке.
You never know what you're gonna find
Никогда не знаешь, что можешь найти,
You think you're high and fine as wine
Ты думаешь, что у тебя все просто супер,
Then you wind up with your face in a ditch
А заканчивается все в сточной канаве,
'Cause love is like a wrong turn
Потому что любовь — словно теплое ружье
On a cold night... yeah
В холодную ночь.
Ain't that a bitch, Ain't that a bitch
Разве она не с*ка? Ну, разве она не с*ка?




Х
Качество перевода подтверждено